Quero dizer, pensem nisto: Quando António Damásio pergunta sobre a vossa autoimagem, vocês pensam nas bactérias? | TED | أقصد فكر بذلك, عندما يسأل من أنطونيو داماسيو عن صورة ذاتك, هل تفكر في البكتيريا؟ |
Então, Otávio destruiu António por ele tentar ser rei e depois tornou-se rei? | TED | إذن قام أوكتافيوس بتدمير أنطونيو لأنه أراد أن يصبح ملكاً ثم أصبح ملكًا؟ |
António, ele acompanha-te a Porta Portese. Nós damos mais uma vista de olhos. Nunca se sabe. | Open Subtitles | أنطونيو أنه سيذهب معك سنبقى نحن هنا وما يدريك |
Com o António nas nossas mãos, os Baxter têm mesmo de aceitar todas as condições que pusermos. | Open Subtitles | بوجود انطونيو كسجين لدينا على الباكستر الاستسلام لنا الآن بوسعنا ان نطلب ما نشاء |
Acho que António quer dar mostras de união aos Egípcios. | Open Subtitles | افترض ان انطوني يريد اظهار الوحده للمصريين |
Encantadoras palavras, António, mas elas não mudam o facto de que vós tendes uma esposa, e eu, um marido. | Open Subtitles | تلك كلمات جميله يا انتون ولكنها لاتغير من حقيقة وجود زوجه الى جانبك ووجود زوج الى جانبي |
O Rei António tem direito por sangue, mas há outras formas de lidar com isso além de casar com Maria. | Open Subtitles | فالملك أنتوان لديه حق المطالبه. ولكن هناك طرق أخرى للتعامل معهم بدل الزواج من ملكة اسكتلاندا. |
Ah! ...mas eu sei, António. Não durmo só de pensar nisso. | Open Subtitles | لكني أعرف يا أنطونيو فلا يمكنني النوم من التفكير في هذا الأمر |
António, teremos uma atração aqui maior do que as touradas em Sevilha, pela Páscoa. | Open Subtitles | أنطونيو.. سيكون هناك أكبر تجمع هنا أكثر من تجمع عيد القيامة بمدينة سفيل |
Se há alguém em quem confio é em António. | Open Subtitles | "من بين كل الرجال فى العالم أثق بـ"أنطونيو |
E, se Casca virar a cabeça, verá Marco António. | Open Subtitles | "وإذا أستدارت رأس "كاسكا" سوف ترى "مارك أنطونيو |
Então, senhor António, veio até mim como um suplicante. | Open Subtitles | لذا يا أمير "أنطونيو" تأتى أمامى كمتوسل لى |
Porque Agripa não os afasta das balestras de António? | Open Subtitles | لماذا لا يبعده "أجريبا" عن مرمى رماة "أنطونيو"؟ |
Santos vai nos ajudar, ele vai nos levar ao aeroporto em San António. | Open Subtitles | سانتوس سوف يساعدنا سوف ياخذنا الى المطار في سان انطونيو |
Quer dizer, o António consegue fazer aquilo com a língua... e a resistência do William é incrível. | Open Subtitles | لا اعرف ، اقصد انطونيو يفعل هذه الاشياء بلسانه.. ووليام كان مدهشاً |
Dirijo-me a vós com a autorização de Marco António, cônsul de Roma. | Open Subtitles | اتحدث اليكم بتصريح من مارك انطوني مستشار روما |
Amanhã à noite, o Rei António vai dar uma festa para celebrar a renovação da amizade entre a França e Navarra. | Open Subtitles | غدا مساء,سيقيم الملك انتون تجمع للاحتفال بتجدد الصداقه |
O Rei António de Navarra requereu permissão para entrar na Corte. | Open Subtitles | أنتوان ملك نافار يطلب الأذن بدخول القصر. |
Os seus óvulos, Marie, foram fertilizados com o esperma do António. | Open Subtitles | بويضاتك المنتقاة ... ماري قد خصبت بنطفة أنتونيو |
Não me digam que os "Sapinhos" vão perder hoje, a festa de Santo António. | Open Subtitles | لا تقولا لي أيها الصغار أنكم ستفوتون احتفال القديس أنطونيوس اليوم |
Cônsul António, estou aqui apenas como um árbitro imparcial. | Open Subtitles | أيهاالقنصل "أنتونى أنا هنا على أنى محكم صارم |
Miguel Ângelo! Marco António! Leonardo! | Open Subtitles | مايكل انغلو ،مارك انتوني ليوناردو ، إني أستحضركم |
- Romanos e compatriotas. Sabemos que se quer armar em Marco António, mas isso não ajuda. | Open Subtitles | الرومان و المواطنون , نحن نعرف بأنك تريد أن تؤدي دور مارك أنطوني , لكن ذلك لن يفيدنا |
Prometi ao António arranjar um namorado rapidamente para ter com quem me entreter. | Open Subtitles | لقد وعدت انتونيو انى سوف اجد لنفسى صديق حتى نستطيع ان نلعب معا كل ليلة |
Sei que me ordenastes que ficasse longe do António. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ أمرتني بعدم التقرب من انتوان. |
Uma señorita que até apanharia o St. António. Vamos encontrar-nos em... | Open Subtitles | هناك سيدة يمكنها أن تضع " سانت أنطونى" فوق الصينية ، إننا سنلتقى |
Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Este é o tipo que ajudou o António a apanhar o Voight. | Open Subtitles | " هذا الذي ساعد " آنتونيو " القبض على " فويت |