ويكيبيديا

    "antepassados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السالفين
        
    • السالفون
        
    • الجدّات
        
    • أسلاف
        
    • القدماء
        
    • اسلافه
        
    • الأسلاف
        
    • اسلافنا
        
    • أسلافك
        
    • أسلافي
        
    • أجداد
        
    • أجدادنا
        
    • اسلافك
        
    • اسلافي
        
    • الأوائل
        
    Por esta altura, os Antepassados já deviam ter aprisionado o espírito dela. Open Subtitles أقصد أن السالفين تعين أن يتمكنوا من حبس روحها بحلول الآن.
    Talvez nos possamos ajudar uma à outra. Tenho acesso aos Antepassados. Open Subtitles لكن ربّما يكون بيننا تعاون متبادل، أنصتي، لديّ اتّصال بالسحرة السالفين.
    Os Antepassados interferiram no feitiço que usei para trazer-te. Open Subtitles عبث السالفون بالتعويذة التي أحييتك بها، علمنا ذلك.
    Fazes ideia do que aconteceria se os Antepassados te encontrassem aqui? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عمّا سيحدث إن وجدك السالفون هنا؟
    Eu não estava possuída. Estava a canalizar os Antepassados. Open Subtitles لم أكُن مُتلبَّسة، بل كنت أتواصل مع الجدّات.
    Há mais de 3.000 anos atrás, os Antepassados dos Beduínos domaram um camelo com uma única bossa, o dromedário. Open Subtitles فقبل أكثر من ثلاثة آلاف عام نجح أسلاف البدو في ترويض الجمل وحيد السنام .. الجمل العربي
    Os nossos Antepassados longínquos adoravam aquela forma e encontravam beleza na habilidade necessária para a fazer, mesmo antes de poderem verbalizar a sua adoração. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Face a tanta dor, permitam-me colocá-los sob a protecção dos Antepassados. Open Subtitles وفي أعقاب هذا الحزن، فرجاءً اسمحوا لي بضمّكم تحت حماية السالفين.
    Pedi aos Antepassados para darem-me a magia para levantar a tua maldição. Open Subtitles طلبت من السالفين منحي السحر اللّازم لرفع لعنتكم.
    Felizmente, os Antepassados não frequentam bares. Open Subtitles لحسن الحظّ أن السالفين ليسوا من محبّي التجوال بالحيّ
    Os meus Antepassados podem odiar-me, mas as bruxas cuidam umas das outras. Open Subtitles لعلّ السالفين يكرهونني، لكن السحرة بالنهاية يعتنون بأبناء جلدتهم.
    Passei lá meses, preso e atormentado pelos Antepassados. Open Subtitles أمضيت أشهر هناك حبيسًا يعذّبني السالفون.
    Os Antepassados tinham-me sob controlo. Eu estava fora de mim. Open Subtitles السالفون تمكّنوا منّي، وما كنتُ في وعيي.
    Diz-me cá: Os Antepassados contaram-te o plano deles? Open Subtitles أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك
    Os Antepassados não vão gostar que mexamos com o mundo espiritual. Open Subtitles لا أعلم ما إن تحبّذ الجدّات عبثنا خلال عالم الأرواح.
    Eles foram passados de diferentes Antepassados para todos os seus descendentes, e não apenas para nós. TED فقد تم توارثها من أسلاف مختلفين لجميع أحفادهم، ليس فقط لنا.
    É um dom, passado pelas capacidades inteligentes e pela vida emocionalmente rica dos nossos Antepassados mais longínquos. TED انه هبه، قدمت الينا من الحرف الذكيه و الحيوات الغنية بالعواطف لأجدادنا القدماء
    Os Chineses Han, cujos Antepassados construíram a Muralha, vivem agora em grandes cidades como Harbin, bem mais para o norte. Open Subtitles شعب الهان الصيني، الذي بنى اسلافه الحائط، الآن يعيشون في المدن الكبيرة مثل حربين بعيدا إلى الشمال.
    Isto pode ser surpreendente porque podemos, claro, olhar para estas pessoas e dizer com facilidade de onde eles ou os seus Antepassados vieram. TED وهذا ربما يفاجئ اذ انه يمكننا النظر الى هؤلاء الافراد لنعرف من أي الأسلاف قد قدموا
    - Façam como os nossos Antepassados. Utilizem o sol. Open Subtitles بالطريقة التي كانوا يستخدموها اسلافنا استخدم ضوء الشمس
    Ele criou os teus Antepassados pela energia e coragem. Open Subtitles وهو درب أسلافك على القوة و الشجاعة للصيد
    Os meus Antepassados estão aqui desde o século XVII. Open Subtitles أسلافي كَانوا هناك منذ أواخر قرن ثامن عشر.
    Os Antepassados dos habitantes das ilhas Salomão têm uns 30.000 anos. Open Subtitles أجداد سكان السولومن قد قطعوا هذه ال96.5 كم منذ حوالي 30,000 سنة
    Não estou a dizer que os nossos Antepassados fossem bons selvagens, nem que os caçadores-recoletores modernos também sejam bons selvagens. TED الآن انا لا أقصد ان أجدادنا كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا
    Não, porque os teus Antepassados eram um bando de chulos de putas. Open Subtitles لا ، لكن بسبب ان كل اسلافك كانوا قوادين وعاهرات.
    Ela aprendeu na universidade, eu aprendi com os meus Antepassados. Open Subtitles أنها تعرف بسبب الجامعة. أما أنا فأعرف بسبب اسلافي.
    Foi lá posta pelos nossos Antepassados distantes que se espalharam pelo mundo, e nunca vai ser saciada. TED لقد تم توارثها من أسلافنا الأوائل الذين انتشروا في أرجاء العالم، و لن تطفأ أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد