Não deixe de ler as letras miudinhas antes de assinar. | Open Subtitles | ولكن تأكد من قراءة المطبوع جيداً قبل التوقيع |
Só quero a tua opinião... antes de assinar o contrato. | Open Subtitles | أريد فقط أن آخذ رأيك... قبل التوقيع على الخط المنقط. |
Diz que quer falar com o Billy sobre o contrato antes de assinar. | Open Subtitles | قالت أنها تود التحدث مع (بيلي) بشأن تعاقدها قبل التوقيع. |
Não leu as letras pequenas antes de assinar o formulário médico? | Open Subtitles | ألم تقرأ الغرامة المطبوعة قبل أن توقع على تلك الروشتة الطبية ؟ |
Espere, Nero, antes de assinar este decreto. | Open Subtitles | توقف يا " نيرون " قبل أن توقع على هذه العريضة |
antes de assinar um tratado com pessoas que podem ter assassinado o meu marido, preciso de ajuda para encontrar esta mulher. | Open Subtitles | قبل أن أوقع المعاهدة مع الأشخاص الذي قد يكونوا قتلوا زوجي، فأحتاج المساعدة بإيجاد هذه المرأة |
Esperava poder falar com a Sara antes de assinar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أمل ان اتحدث الى (سارا) قبل التوقيع |
Não, a sua mãe tem de me ouvir antes de assinar o acordo com a Presidente Taylor. | Open Subtitles | والدتك بحاجة أن تسمع ما عليّ قوله قبل أن توقع الاتفاق مع الرئيسة (تايلور) |
Bem, antes de assinar contrato tem de conhecer o resto dos Putneys. | Open Subtitles | قبل أن توقع وتختم، عليك مُقابلة بقية آل (بوتني) |
Mas tenho de a ver primeiro, antes de assinar seja o que for. | Open Subtitles | شكراً. لكني أود رؤيتها أولاً. قبل أن أوقع أي شيء، |
antes de assinar o relatório do Detective Mackey, há algumas coisas que gostaria de esclarecer. | Open Subtitles | قبل أن أوقع تقرير المحقق ماكي... .. هناك بعض الأمور التي ... |