Espero que tome a decisão correta para a 2ª Mass antes de chegar a esse ponto. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعل الشيء الصحيح للماس الثانية قبل أن يصل الأمر لهذه الحالة |
Mesmo que tudo dê certo, os 100 morreriam da exposição antes de chegar a ajuda. | Open Subtitles | حتى لو سار كل شيء حسب النهج فسيموت الـ100 بردا قبل أن يصل الدعم |
Então é melhor queimarmos a forca antes de chegar a ti. | Open Subtitles | حسن إذاً، علينا التأكد من إحراق كل المشانق قبل أن يصل إليك |
Prometi-me mais um chuto antes de chegar a Londres, só um, pelos velhos tempos. | Open Subtitles | وعدت نفسي واحد آخر قبل أن أصل إلى لندن فقط واحد لأجل الوقت القديم |
Se desligar antes de chegar a zero, presumo que seja verdade. | Open Subtitles | إن أغلقت السماعة قبل أن أصل إلى الصفر، فإنني سأفترض أنها الحقيقية |
Sabia que, mesmo antes de chegar a meio, com aquele número íamos ganhar. | Open Subtitles | عرف قبل أن نصل إلى نصف الطريق أننا سنربح |
Até pode ser, mas devia ter me avisado para eu me preparar antes de chegar a este ponto. | Open Subtitles | ذلك ما أرجوه لكن كان يجب أن أكون على معرفة بشأن هذا حتى أستطيع أن أعالج الأمر قبل أن نصل إلى هذه الحالة |
Mas o patologista disse que ela já estava morta antes do comboio chegar a Weston e talvez antes de chegar a Bristol. | Open Subtitles | لكن الطبيب الشرعي قال أنها كانت مقتولة قبل أن يصل القطار إلى (ويستن) وربما قبل أن يصل إلى (بريستول) أيضاً! |
Duplicai a guarda. Quero esse assassino detido antes de chegar a Camelot. | Open Subtitles | ضاعف الحراس، أريد ان يُعترض هذا السفاح " قبل أن يصل الى "كاميلوت |
Quando sair de Rugby, a última paragem antes de chegar a Euston, levará 60 ou 70 sacos. | Open Subtitles | في الوقت الذي يُغادر القطار فيه "روجبي" التي هي اخر محطة قبل أن يصل الى "بوستن" حوالي 60 او 70 حقيبة |
Acabarei com a minha vida antes de chegar a esse ponto. | Open Subtitles | سأنهي حياتي قبل أن يصل الأمر لهذا |
E desmaiou antes de chegar a casa. | Open Subtitles | وسقط قبل أن يصل منزله |
Quero-o antes de chegar a Londres. | Open Subtitles | . (أريد ذلك المال قبل أن يصل إلى (لندن |
Fumei a erva antes de chegar a casa e tive de lá voltar. | Open Subtitles | ثم ذهبت لتدخين بعض الحشيش قبل أن أصل للمنزل، ثم عدت إلى المستوصف. |
O Serrano vai apanhar-me antes de chegar a um programa de protecção. | Open Subtitles | سورانو" سيقتلنى قبل أن أصل لبرنامج حماية الشهود |
De acordo com este mapa temos um rio para atravessar antes de chegar a esta vila. | Open Subtitles | ..... طبقاْ لهذة الخريطة علينا عبور النهر قبل أن نصل إلى المدينة |