Sabem que, antes de chegarem, vestíamos sacas? | Open Subtitles | هل تعلم أننا ارتدينا أكياس بصل قبل وصولكما هنا |
- Sim. Que processei antes de chegarem, e adivinhem? | Open Subtitles | نعم، وقد فحصته قبل وصولكما |
Mesmo que tivessem homens suficientes para invadir o castelo congelava-os antes de chegarem aos portões. | Open Subtitles | حتّى لو امتلكوا العديد الكافي لمهاجمة القلعة سأجمّدهم قبل وصولهم للبوّابات |
Morreu antes de chegarem ao porto, mas não antes de o capitão recolher a descrição da ilha e ter ficado com uma boa ideia de onde ela se situava. | Open Subtitles | مات قبل وصولهم الميناء، ليس قبل أن يأخذ القبطان... وصف الجزيرة... |
Quase. Teremos tudo tratado antes de chegarem aqui. | Open Subtitles | "نكاد، وسنكون قد سوّينا الأمر قبل وصولهم لهنا" |
Um dos relatos diz que ele morreu antes de chegarem ao Carpathia. | Open Subtitles | واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا |
antes de chegarem, quero que a apertes quanto ao passado dela e descobre os podres dela. | Open Subtitles | قبل أن يصلوا إلى هنا ، أريدك أن تستجوب هذه المرأة حول خلفيتها لأيّ شيء قد يستعملونه ضدّها |
- Três minutos antes de chegarem. | Open Subtitles | بقي ثلاث دقائق قبل وصولهم |
Ele fugiu antes de chegarem. | Open Subtitles | وركض هارباً قبل وصولهم |
Vamos à Pharmatech e arranjamos alguma coisa antes de chegarem lá. | Open Subtitles | سنذهب لفارماتيك و نكتشف هذا قبل أن يصلوا لهناك |
Porque, antes de chegarem à superfície da Lua, vão lançar uma âncora. | Open Subtitles | لأن قبل أن يصلوا لسطح القمر، سوف يسقطون ترسانة. |