Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Sei que ela também amará o bebé, mas, antes de falar com ela, tenho de me entender contigo. | Open Subtitles | و أعلم بأنها ستحب الطفل أيضاً ,لكن قبل أن أتحدث إليها علي أن أتأكد بأننا متفقين |
Quero uma confirmação em vídeo antes de falar com o Presidente. | Open Subtitles | أريد تأكيداً مرئياً قبل أن أتحدث إلى الرئيس |
- Nem por isso. Enforcou-se na cela antes de falar com ele. | Open Subtitles | -ليس تحديدًا، لقد شنق نفسه في زنزانته قبل أن أتحدث إليه |
Preciso de saber uma coisa, antes de falar com a escola. | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئآ قبل أن أتحدث الى المدرسه |
Quero falar contigo antes de falar com mais alguém. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك قبل أن أتحدث إلى أي شخص آخر |
Estava a dar-lhe algum espaço antes de falar com ele. | Open Subtitles | أبتعد عنه قليلاً قبل أن أتحدث معه |
Se souber algo sobre eles, sugiro que mo diga antes de falar com eles na quinta-feira. | Open Subtitles | إذنإذاعلمتعنهمشيئاً... . أقترح عليك أن تخبرني قبل أن أتحدث إليهم الخميس |
Isso foi antes de falar com a Suzanne sobre a Psiquiatria. | Open Subtitles | (هذا قبل أن أتحدث مع (سوزان "عن شكل "سجن النفسية |
antes de falar com os outros... | Open Subtitles | قبل أن أتحدث مع الأخرين |
Não vou publicar nada antes de falar com o Tripp. | Open Subtitles | لن أنشر أي شيء (قبل أن أتحدث مع (تريب |
Devia ter-te contado antes de falar com ela. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك بأمر (ويندي) قبل أن أتحدث إليها |
Devia ter contado antes de falar com ela. | Open Subtitles | كان علي إخبارك بشأن (ويندي) قبل أن أتحدث معها حتى |
Não, não antes de falar com ele. | Open Subtitles | لا .. ليس قبل أن أتحدث معه (آسفه (جوان |