Só estou a tentar quebrar o gelo, antes de falarmos de negócios. | Open Subtitles | تعلم، فقط أحاول أن أكسر الجديّة قبل أن نتحدث عن الأعمال |
antes de falarmos em detalhes, estou um pouco preocupado com a factura. | Open Subtitles | قبل أن نتحدث في التفاصيل أنا قلق بعض الشيء بشأن فاتورة البيع |
- Eric. Os correios saíram antes de falarmos com eles. | Open Subtitles | السعاةغادروامسرحالحادث، قبل أن نتحدث معهم. |
antes de falarmos sobre o tratamento de provas, vai ter que me explicar qual é exatamente a sua jurisdição aqui. | Open Subtitles | قبل أن نناقش الأدلّة، يجب أن تشرحي لي ما هي سلطتكِ بالتحديد هنا. |
Bem, antes de falarmos nisso, quero que saiba que lhe somos muito gratos. | Open Subtitles | قبل أن نناقش أباً من هذه الأمور أود أن تعرف مدى امتناننا جميعاً تجاهك |
Está bem, mas antes de falarmos com a mãe, pensei que podia falar contigo. | Open Subtitles | حسناً , لكن قبل أن نتحدث لوالدتي كنتُ أفكر بأني سأناقش هذا الأمر معك لهذا الوقت |
Sei que vai pensar que é tolice, mas reparei em si na piscina ainda antes de falarmos. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أنك ستظنين أن ... هذا يبدو جنوناً ولكني لاحظتك عند حمام السباحة .حتى قبل أن نتحدث |
antes de falarmos com eles, faz ideia do porquê do Soneji o ter contactado? | Open Subtitles | قبل أن نتحدث إليهم... هل لديك فكرة لم يريد سونجى توريطك؟ |
Pense nisso antes de falarmos de novo. | Open Subtitles | فكري في ذلك قبل أن نتحدث مرة أخرى |
"Conhecemos a regra "Vamos esperar antes de falarmos | Open Subtitles | لننتظر قبل أن نتحدث |
"Sabemos a regra "Vamos esperar antes de falarmos | Open Subtitles | لننتظر قبل أن نتحدث |
antes de falarmos de futuras corridas. | Open Subtitles | قبل أن نناقش أي سباقات مستقبلية |