Dormimos com outros antes de nos casarmos. | Open Subtitles | نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟ |
Como foi antes de nos casarmos, não sei bem os pormenores todos. | Open Subtitles | هذا قبل أن نتزوج لذا فسامحيني إن لم تكن لدي تفاصيلاً كثيرة |
- Devo... contar-lhe antes de nos casarmos, ou dizer-lhe tudo na noite de núpcias? | Open Subtitles | هل يجب أن أُخبرها قبل أن نتزوج ؟ أو أؤجل هذا لـ ليله الزفاف ؟ |
Homer, não é o fim do mundo. antes de nos casarmos, raramente víamos televisão. | Open Subtitles | هذه ليست نهاية العالم، بالكاد كنا نشاهد التلفاز قبل زواجنا |
Não era tímida antes de nos casarmos. Porquê começar agora? | Open Subtitles | لم تكن تخجل قبل زواجنا ، فلا سبب لذلك بعده |
Falar das pessoas com quem dormimos antes de nos casarmos? | Open Subtitles | نتحدث عن الذين صادقناهم قبل الزواج ؟ |
Esse lugar lembra-me de quando fui conhecer a tua mãe, antes de nos casarmos. | Open Subtitles | هذا المكان يُذكِّرني حينما كنا نسافر لرؤية والدتك، قبل أن نتزوج |
Foi há muito tempo, antes de nos casarmos, e assim que aconteceu eu percebi que foi um erro. | Open Subtitles | إنظريلقدكانتمنذ أمدٌبعيد ، لقد كانت قبل أن نتزوج ، وحالما حدثت لاحظنا أنها كانت غلطة |
Tivemos uma casa assim antes de nos casarmos. | Open Subtitles | لقد تمنينا أن يكون لدينا مكان مثل هذا قبل أن نتزوج |
Cinco semanas antes de nos casarmos, descobri que ele estava a ter um caso amoroso. | Open Subtitles | خمس أسابيع قبل أن نتزوج عرفت أنه على علاقة غرامية |
Sim, é verdade, mesmo antes de nos casarmos... eu estava com algumas dúvidas. | Open Subtitles | نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك |
Por isso quis que a conhecesses, antes de nos casarmos. | Open Subtitles | لهذا أردتك أن تقابلها قبل أن نتزوج |
Estivemos juntos 5 anos antes de nos casarmos. | Open Subtitles | كنا معاً لـ 5 سنوات قبل أن نتزوج |
Ele teve um problema com cocaína antes de nos casarmos. | Open Subtitles | كان لديه مشاكل مع المواد المُخدرة قبل زواجنا |
Bem, se contarmos os quatro anos antes de nos casarmos Fazem os 27. | Open Subtitles | حسناً, لو حسبت الـ4 اعوام قبل زواجنا , ذلك يجعلها 27 عاماً |
Minha esposa construído casas como esta para artistas em Chicago antes de nos casarmos. | Open Subtitles | بنت زوجتي منازل كهذه للفنانين في "شيكاغو" قبل زواجنا. |
Não sei porquê, mas estava a pensar naquela vez em que fomos à pousada, antes de nos casarmos. | Open Subtitles | لا أدري السبب، لكن ...كنت أفكّر فحسب في أفكّر في ذلك الوقت حين ذهبنا لذلك النزل قبل زواجنا |
antes de nos casarmos. | Open Subtitles | وكان هذا قبل زواجنا |
Reza a lenda, que seu pai costumava ir antes de nos casarmos. | Open Subtitles | ولدك كان يذهب للكنيسه قبل الزواج |