Podiamos ir amanhã de manhã, antes de partires. Deixa lá. | Open Subtitles | يمكن أن نذهب غدا صباح اليوم، قبل أن تغادر. |
Bem, eu gostava imenso de te ver antes de partires | Open Subtitles | حسنا , أرغب حقا في رؤيتك قبل أن تغادر |
Recordo-me como a tua barba era um pouco ruiva e como o sol a fazia brilhar, naquela manhã, antes de partires. | Open Subtitles | مثلاً، أذكر حين كانت لحيتك مشوبة باللون الأحمر قليلاً وكيف كانت تسطع تحت الشمس في ذاك الصباح قبل أن ترحل |
Ainda bem que te apanhei antes de partires, porque queria dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | يسعدني أنني رأيتك قبل أن تذهب لأن هناك شيئاً أود إخبارك إياه |
Mas se não te servir, pensaremos noutra coisa, antes de partires. | Open Subtitles | لكنني سأتدبر الأمر قبل أن تغادري غداً إذا لم تناسبك |
De qualquer forma, lembras-te que... estava a pensar que... vínhamos cá antes de partires, e eu apenas queria pedir desculpa, porque... estava tão zangado nessa altura, e... apenas queria que soubesses que estava a pensar que | Open Subtitles | عندما جئنا إلى هنا... وقبل أن تغادري... وكنت... |
Está a ficar tarde e tenho de me arranjar para a festa da minha amiga, por isso podemos encontrar-nos amanhã antes de partires. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد تأخّر الوقت وعليّ أن استعد لاحتفال صديقتي لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر |
antes de partires, queria perguntar-te algo sobre o William Crawford. | Open Subtitles | إسمع قبل أن تغادر المدينة أريد أن أسألك حول وليام كراوفورد |
antes de partires novamente, ponderei muito sobre isto, | Open Subtitles | قبل أن تغادر مرة أخرى لقد راودتني هذه الفكرة |
antes de partires, passa por minha casa, e pede à minha mãe, as cuequinhas das borboletas e meu livro de Interpretação dos Sonhos. | Open Subtitles | قبل أن تغادر إذهب إلى منزلنا وأطلب من أمي أن تعطيك الكيلوتات الخاصة بي تلك المنقوش عليها رسم الفراشة وكتاب تفسير الأحلام |
Queria falar contigo antes de partires para Chicago. | Open Subtitles | أردتُ بأن أحادثك ."قبل أن تغادر إلى "شيكاغو |
Tens um último desejo antes de partires, qualquer coisa que possa fazer? | Open Subtitles | هل لديك أمنية قبل أن ترحل ؟ أي شئ يمكنني إحضاره لك ؟ |
Vamos festejar agora, antes de partires. | Open Subtitles | ، لكن قبل أن ترحل . يمكننا ان نحتفل |
As coisas não eram propriamente normais, antes de partires, Jimmy. | Open Subtitles | كانت الأمور بالكاد طبيعية (قبل أن ترحل يا (جيمي |
Fazes-me um favor antes de partires? | Open Subtitles | أقعل لي جميل قبل أن تذهب ؟ |
antes de partires. | Open Subtitles | قبل أن تذهب |
Eu... apressei-os para que tivesses o cheque antes de partires. | Open Subtitles | لقد قمت باستعجالهم حتى تستطيعي الحصول على شيكك قبل أن تغادري |
Ela disse-me que a tinhas perdido momentos antes de partires e que ficaste muito triste. | Open Subtitles | قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً. |
De qualquer forma, lembras-te que... estava a pensar que... vínhamos cá antes de partires, e eu apenas queria pedir desculpa, porque... estava tão zangado nessa altura, e... apenas queria que soubesses que estava a pensar que | Open Subtitles | عندما جئنا إلى هنا... وقبل أن تغادري... وكنت... |
Queria dizer-to antes de partires, mas da forma como partiste não houve tempo. | Open Subtitles | كنت اريد إخبارك قبل ان تذهب و لكن طريقة ذهابك لم يكن هناك وقت |
E no Polo Lounge, há tanta coisa para veres antes de partires. | Open Subtitles | أنا وحيدة لأنّك أكبر بكثير من أن تنحني قبل مغادرتك كنتُ أفكّر أن نذهب لينبوع الصحراء الحار يوم الأحد. |
antes de partires, há meses, isto não era nada. | Open Subtitles | إستمعي، قبل أن ترحلي من هنا قبل شهور قليلة، لم يكن هذا المكان مجهولاً |