ويكيبيديا

    "antes de saber que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل ان اعرف
        
    • قبل أن أعرف
        
    • قبل أن أكتشف
        
    Isso era antes de saber que ia estar presa a uma pessoa maluca. Open Subtitles .هذا قبل ان اعرف اني سوف احبس مع شخص مجنون
    Achei que podia dar uma olhadela antes de limparmos a cena, mas... isso foi antes de saber que o senhor estava a morrer. Open Subtitles اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت
    Isso foi antes de saber que és um idiota, e quero que te ofendas com isso. Open Subtitles قلتِ أنكِ لا تهتمين بمن أكونه كان هذا قبل ان اعرف أنك احمق تماما واريدك أن تشعر بالاهانة من هذا
    Pois, mas isso foi antes de saber que vocês iam disparar. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك كان قبل أن أعرف بأنهم سيطلقون النار
    Meu Deus, desculpa. antes de saber que eras tu accionei o alarme. Open Subtitles يا إلهي، أنا آسفة قبل أن أعرف حقيقتك ضغطتُ جهاز الإنذار
    Mas isso foi antes de saber que és meu professor e as relações com os docentes são proibidas. Open Subtitles على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي و العلاقات مع العمال في الجامعة ممنوعة تماما
    Eu disse o meu preço antes de saber que um dos meus reféns era o pai do infame Leonardo. Open Subtitles طلبت الفدية قبل ان اعرف ان احد رهائني.. هو والد ليوناردو الشهير
    Isso foi antes de saber... que o Tom tem uma "alien" assassina como filha. Open Subtitles ذلك كان قبل ان اعرف ان توم مايسون لديه ايمان مقاتل لأجل ابنته الفضائية
    Isso foi antes de saber que ela conseguia influenciar o reitor. Open Subtitles هذا كان قبل ان اعرف انها لها علاقة بالعميد
    antes de saber que as miúdas tinham desaparecido. Open Subtitles قبل ان اعرف ان الفتيات أصبحن مفقودات
    Mas isso foi antes de saber que estavas a... Open Subtitles لكن ذلك كان قبل ان اعرف
    antes de saber que Wes estava morto. Open Subtitles قبل ان اعرف بأن (ويس) قد توفي.
    Fiz a reserva há muito tempo, antes de saber que teria amigos. Open Subtitles حجزت قبل زمن طويل قبل أن أعرف أنه سيكون لدي أصدقاء.
    antes de saber que dava para optar por uns mesitos de cadeia. Open Subtitles هذا قبل أن أعرف أنه يمكنك أن تضحي بأشهر في السجن لنحتفظ به
    Desculpa ter sido dura contigo, mas isso foi antes de saber que eras especial. Open Subtitles أنا آسفة أني كنت قاسية عليك، لكن ذلك كان قبل أن أعرف أنك كنت مميزة
    Convidei-a para sair, não para um encontro, antes de saber que o nosso bombista era um homem inocente. Open Subtitles طلبت منها الخروج في شبه موعد. قبل أن أعرف أنّ المفجر لم يكن رجلاً بريئاً.
    Isso foi antes de saber que tentou entrar para o FBI. Open Subtitles هذا قبل أن أعرف أنه قدّم طلباً للالتحاق بمكتب التحقيق الفيدرالي
    Isso foi antes de saber que Rittenhouse é só um homem. Open Subtitles (كان ذلك قبل أن أكتشف أن (ريتنهاوس مجرد شخص واحد أيها المتحذلق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد