- Aspirou antes de sair. | Open Subtitles | نظف المكان بالمكنسة الكهربائية قبل أن يغادر |
antes de sair de casa, escondeu algo sob o casaco, mas eu decidi não dar demasiada atenção. | Open Subtitles | قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا |
Uma logo antes de sair. | Open Subtitles | أجرت تسع عمليات على عينيها، آخرها كانت قبل أن تغادر |
E se te visses ao espelho antes de sair da casa de banho? | Open Subtitles | لماذا لا تنظر إلى نفسك في المرآة قبل أن تخرج من دورة المياه؟ أنا أكره ذلك الشيء |
Porque tinha de escovar os dentes antes de sair para jantar? | Open Subtitles | لماذا يجب عليك أن تغسل أسنانك قبل أن تذهب للعشاء؟ |
Não sei. Ele costuma ligar-lhe antes de sair dos hotéis? | Open Subtitles | لا أدري، هل يخبرك عادةً قبل أن يخرج من الفندق؟ |
Acho que o Arnie o descobriu antes de sair. | Open Subtitles | يا جوني أظن آرني اكتشفه قبل أن يرحل |
Lave os copos de vinho. Tranque tudo, antes de sair. | Open Subtitles | اغسلي زجاجة النبيذ، وأقفلي الباب قبل رحيلك. |
Eu confirmei, e re-confirmei os medicamentos antes de sair. | Open Subtitles | لقد فحصت وأعدت الفحص للدواء قبل أن أغادر |
É, ele estava mostrando pró Lucius antes de sair. | Open Subtitles | لقد أرى لوشيوس قبل أن يغادر كن يجب أن تراه |
Ele disse algo meio críptico hoje cedo antes de sair. | Open Subtitles | لقد قال شيئا غامضا بعض الشيء هذا الصباح قبل أن يغادر |
Ele assegurou que ficasse seguro escondendo-o pouco antes de sair do País, mas não sem deixar rasto. | Open Subtitles | وقضد ظمن بقاء قيمتها عن طريق إخفائها قبل أن يغادر هذه البلاد بقليل، لكن ليس دون ترك أي أثر |
Ele quer levar-te para almoçar antes de sair da cidade. | Open Subtitles | إنه يرغب في اصطحابك إلى الغداء قبل مغادرته للمدينة. |
Acham que esse Pitt ajustou o placar antes de sair de Kabul? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الرجل بيت قد أحرز هدفا قبل مغادرته لكابل؟ |
Muito obrigado. Passe pela triagem antes de sair. | Open Subtitles | حسناً,شكراً جزيلاً راجع الفرز الطبي قبل أن تغادر |
antes de sair para o almoço, ela fez download de um e-mail com um vírus em anexo. | Open Subtitles | قبل أن تغادر للغداء ، قامت بتحميل ملفمنالبريدالإلكترونييحمل فيرساً. |
Queria ter a certeza que recebia isto antes de sair. | Open Subtitles | أردت أن أتأكّد أن لديك هذا قبل أن تخرج. |
antes de sair, creio que isto também é seu. | Open Subtitles | قبل أن تذهب أعتقد أنَّ هذه ملكك |
Provavelmente verificou os resultados de ontem a noite, antes de sair às 1h45. | Open Subtitles | متابع رياضي، تفحص نتائج المباريات قبل أن يخرج في 1: |
Sabe o que ele me disse mesmo antes de sair? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لي قبل أن يرحل ؟ |
Não me considerava uma criança antes de sair para Nápoles? | Open Subtitles | ألم تحذرني بالطفل قبل رحيلك لنابولي؟ |
E deixem-me dizer só mais uma coisa antes de sair deste tema da governação. | TED | واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة. |
antes de sair, vou cantar-te uma canção em Turco. | Open Subtitles | قبل أن أخرج سأغني لك أغنية باللغة التركية |
Então, terei de limpar os discos rígidos, antes de sair. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط سأمسح محركات الأقراص قبل أن أذهب |
Estavam bem , antes de sair. Veêm ou não? | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كذلك قبل أن أرحل وإلا حطمتها |
E depois, voltei para dentro de casa beijei os meus filhos e esposa que estavam a dormir, antes de sair de casa. | Open Subtitles | ومن ثم عدت إلى الداخل وقبلت أطفالي النائمين وزوجتي قبل أن اغادر المنزل |
Que bom que o encontrei antes de sair. | Open Subtitles | أنا سعيد بأننى قابلتك قبل أن ترحل |
Pronto, trato disso esta noite antes de sair. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأثبّته اللّيلة قبل أن نخرج. |