ويكيبيديا

    "antiguidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحف
        
    • تحف
        
    • الآثار
        
    • الأثرية
        
    • العتيقة
        
    • الأثار
        
    • الأثريات
        
    • تُحف
        
    • للتحف
        
    • للآثار
        
    • أثرية
        
    • الأنتيكات
        
    • أنتيكات
        
    • العصور القديمة
        
    • أكون مثلك و مثل أي
        
    É uma coleção de antiguidades náuticas dos séculos XVIII e XIX, TED هذه مجموعة من التحف البحرية من القرن الثامن والتاسع عشر
    antiguidades são tão fascinantes, você contou esta história muito bem! Open Subtitles إن التحف ساحره جداً. لقد حكيت ذلك بطريقة جيده.
    Voltamos já com a maratona do Espectáculo de antiguidades. Open Subtitles سنعود بعد قليل مع ماراثون تحف معرض الشوارع
    De outro modo esses irmãos Bloom são na realidade os dois mais respeitados ladrões de antiguidades a Oeste do mundo. Open Subtitles في الحقيقة الأخوين بلوم يُعدان إثنين من أكثر الشخصيات احتراماً في مجال تهريب الآثار , في العالم الغربي
    Tem uma loja de fotografia e antiguidades com o irmão. Open Subtitles يُدير متجر التصوير الفوتوغرافي و القطع الأثرية مع شقيقه.
    Não sei, pensei que podíamos ir a uma loja de antiguidades. Open Subtitles لا أدري ، ظننت أننا ربمايمكننا الذهاب لتسوق بعض التحف
    As excepções são as antiguidades e os peixes tropicais. Open Subtitles و يستثنى من ذالك التحف و الأسماك الإستوائية
    Devem ser milhões em obras de arte e antiguidades roubadas. Open Subtitles حتما هناك الملايين من اقطع الفنية و التحف المسروقة
    Em tempos de paz, sou um negociante de arte, antiguidades. Open Subtitles في زمن السلم, كنـُـت أتاجر في التحف والرسومات الفنية
    Arranjei na loga de antiguidades aí defrente. Open Subtitles إبتعتها من متجر تحف بنهاية الشارع. مبالغ فيه؟
    antiguidades? Que merda sabemos nós de antiguidades? Open Subtitles تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟
    Eu sei que são antigas mas não vou pagar preços de antiguidades. Open Subtitles انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف
    Não há milhares de ladrões que movem antiguidades roubadas. Open Subtitles لا يوجد الكثير من اللصوص الذين يسرقون الآثار
    Sei que tudo o que fazes para o museu obedece ao Tratado Internacional para a Protecção de antiguidades. Open Subtitles أنا متأكّد أن كل ما تفعله للمتحف يَتوافقُ مع المعاهدة الدولية لحماية الآثار
    Talvez possas acelerar até essa loja de antiguidades e varrer algumas pistas. Open Subtitles ربما يمكن أن تذهب بسرعتك الخارقة إلى محلّ الآثار وتبحث عن خيوط.
    Era um simples médico do interior... que tinha uma loja de antiguidades. Open Subtitles حقيقة كان الطبيب البسيط الذى خاض فى تجارة التحف الأثرية لا شىء أكثر من هذا
    Tenho um amigo que é dono de antiguidades... e sabe o significado de todas as coisas velhas. Open Subtitles لدي صديق، يدير محل للأشياء العتيقة في طريق بوتر ويعرف عن كل الأشياء القديمة كقبعتك
    Pedi-as emprestadas aos nossos amigos do Departamento de antiguidades. Open Subtitles لقد إستعرتهم من اصدقائنا في قسم الأثار القديمة
    Sim, somos especialistas em antiguidades de qualidade. Open Subtitles نعم، فنحن مختصون في الأثريات الجميلة النادرة
    Sabemos que o Dodger gosta de um determinado tipo de antiguidades. Open Subtitles نعلم أنّ المراوغ لديه ذوق خاصّ جدًّا حيال نوعيّات تُحف بعينها
    Ele também é um coleccionador de antiguidades militares, tipo armas, tanques e... Open Subtitles هو أيضا جامع متعطش للتحف العسكرية كذلك البنادق والدبابات و الغواصات
    Burocraticamente correcta. Uma grande importadora de antiguidades. Open Subtitles برغم من أنه على الورق ، مستورد ذو مكانة رفيعة للآثار النادرة
    - Um leilão de antiguidades gregas. Open Subtitles ما الذي يحدثُ هناك؟ مزاد لبقايا أثرية إغريقية
    Imagina o que isso faria com o negócio de antiguidades? Open Subtitles ماذا يفيده ذلك فى أعمال الأنتيكات الخاصه به ؟
    Isso não significa nada. Ela compra antiguidades para o Khaled. Open Subtitles هذا لا يعنى أى شئ تشترى أنتيكات لخالد
    Metade destes são antiguidades das mais raras. Open Subtitles نِصْف هذه من العصور القديمة و مِنْ الطلبِات الأندرِ
    Abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles قد أكون مثلك و مثل أي شخص عادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد