Sim, estavam a ficar famosos. Pela Sartain Records. Antoine Sartain! | Open Subtitles | رجال سارتين انطوان سارتين , ذلك هو الرجل الكبير |
"Antoine's", do outro lado da rua de onde te encontras. | Open Subtitles | انطوان , وعبر الشارع من أي مكان كنت واقفا. |
Aqui sofreu o pobre Antoine Doinel, punido injustamente... por uma modelo caída do céu. | Open Subtitles | أنطوان دنيال وحده هنا عوقب بدون مبرر من قبل ساروبا |
Antoine, Sabes que detesto mentiras! | Open Subtitles | أنطوان .. أنت تعرف أنا لا أسامحك حين تكذب |
E todos queriam trabalhar com o Antoine Sartain e com a Sartain Records. | Open Subtitles | هم جميعاً أرادوا أَنْ يكونوا مَع أنتوين سارتين وانطوان سارتين يُسجّل لهم |
Não conheço bem Antoine, mas Louis é amigo do Reino | Open Subtitles | تنصيب انفسهم في قصرك لا اعرف انتون جيدآ,ولكن لويس |
Parece que Antoine não fez nenhum pagamento há semanas. | Open Subtitles | ويبدوا ان انطوان لم يسدد دينه منذ اسابيع |
Alguém desaparecido há tanto tempo quanto Antoine não costuma aparecer. | Open Subtitles | شخصا مفقود مثل انطوان يبقي عادة في عداد المفقودين |
Eu procurava o Antoine. Achei que sabia onde estava. | Open Subtitles | كنت ابحث عن انطوان اعتقدت انك تعلم مكانه |
No dia seguinte, roubei 50 francos ao meu irmão Antoine. | Open Subtitles | فى اليوم التالى، سرقت 50 فرنك من اخى "انطوان". |
Vou ter tudo arranjado quando o Antoine voltar. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بـ أصلاح كل شيء قبل ان يرجع انطوان |
E se ligar ao Antoine a contar-lhe o que fizeste ao seu Palácio do Sexo? | Open Subtitles | حسنا ، سأتصل بـ انطوان في سويسرا وسوفاقومبأخباره.. كيف قمت باعادة تصميم شقته |
Eu sou um colega de turma do Antoine. | Open Subtitles | . أنا من فصل أنطوان جئت لرؤية إن كان قد اصبح افضل |
Antoine, deixe o senhor em paz, ele tem um dodói! | Open Subtitles | أنطوان أترك الرجل و شأنه ألا ترى حاله يا بني |
Aqui estão Antoine, Pierre... e Thérèse, com 19 anos. | Open Subtitles | و هذا أنطوان و بيير ثيريو , في التاسعه عشرة من عمرهم |
Ele diz que o Antoine vai mandar cá avaliadores para ver os nossos bens. | Open Subtitles | لقد قال أن أنطوان سيرسل مثمنون إلى البيت من أجل الممتلكات |
O meu filho Antoine surpreendeu-nos a todos ao sugerir que seria impróprio enviar o quadro de Santa Úrsula para o Getty da Califórnia. | Open Subtitles | لقد تفاجأ ابني أنطوان باقتراح أنه من غير اللائق إرسال اللوحة إلى متحف غيتي في كاليفورنيا |
Antoine Sartain... Era um tipo ocupado, na rede de... | Open Subtitles | أنتوين سارتين كَانَ رجل مشغول في شبكةِ قطاع الطرق |
Isso se trata mesmo de Antoine, ou está tentando, com isso, se livrar de Condé? | Open Subtitles | فقط اريد ان اتأكد من اني افهم هل هذا حقآ بشأن انتون او انك تحاول ان تغير على كوندي |
Não, não, não... estão a confundir-me com o meu irmão gémeo gay, Antoine Luther. | Open Subtitles | لا لا لا , هناك لبس بالامر انه اخي التوام انتونيو لوثر , الشاذ |
Sabes, Antoine, os meus convidados não trabalham. | Open Subtitles | انت تعلم انطوني الضيوف في منزلي لا داعي ان يطهو الطعام |
Íamos almoçar ao Antoine com os miúdos! | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى مطعم أنطونيو مع الاطفال |
Antoine Predock concebeu um maravilhoso estádio de basebol em San Diego chamado Petco Park. | TED | أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك |
Mark, este é o Antoine Arnette. | Open Subtitles | إطلاقًا (مارك) (هذا(انتوين ارنيت |
Temos um mandado para Antoine Jacoby, é o suspeito principal, segundo confirma a Agente Harris. | Open Subtitles | نحنُ نُنفذ امراً بمُذكرة اعتقال ضد (أنطوني جيكوب) المُشتبه به الأول لدينا طبقا لتقارير العميله (هاريس) |
Denis transferiu sangue de ovelha em Antoine Mauroy, um homem que parecia sofrer de psicose, na esperança de que isso reduzisse os sintomas dele. | TED | نقل دينيه دم خروف إلى أنتوان ماروا، وهو رجلٌ يُعاني من الذُهَان على الأغلب، على أمل أنّ ذلك سيُخفف أعراض مرضه. |