Mas este tipo, definitivamente tem antraz, gás mostarda, sarin, VX, bem como 500 toneladas de CBW (Armas Químicas e Biológicas). | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
Os terroristas de Oklahoma não tinham antraz ou bombas nucleares. | Open Subtitles | إرهابيون أوكلاهوما لم يكن لديهم الجمرة الخبيثة أو النووي |
A maior parte dos gastos na administração Bush estiveram mais relacionados com os resultados do antraz e com a ameaça do terrorismo biológico. | TED | معظم الأموال التي يتم إنفاقها في إدارة بوش كانت في الواقع متصلة أكثر بنتائج الجمرة الخبيثة و خطر الإرهاب البيولوجي. |
As pessoas com patentes de vacinas contra antraz. - Garcia. - Sim. | Open Subtitles | الناس الذين عندهم براءات اختراع للقاحات الانثراكس |
A alergia ainda não se tornou preta. Sem necrose, não há antraz. | Open Subtitles | لم يتحول الطفح للون الأسود بعد لا نخر يعني لا جمرة خبيثة |
Mas os media fizeram a ligação ao antraz e ao 11 de Setembro. | Open Subtitles | لكن الصحافة ربطت ذلك بالجمرة الخبيثة وأحداث 11 سبتمبر |
Em 1994, suspeitou-se de que fabricavam antraz como arma. | Open Subtitles | فى 1994, كانا من المشتبه فيهم فى تصنيع الجمرة الخبيثة |
O antraz é muito perigoso, mas detectámo-lo cedo. Está a tomar levaquin, é o melhor antibiótico que temos. | Open Subtitles | الجمرة الخبيثة مرض خطير جداً، لكننا اكتشفناه مبكراً نعطيه الليفاكوين، إنه أفضل مضاد حيوي لدينا |
Rapaz apanha antraz, mas é alérgico aos dois antibióticos. | Open Subtitles | يصاب بالجمرة الخبيثة و يتصادف إصابته بحساسية من مضادين حيويين |
É definitivamente antraz, e definitivamente não pode ser antraz. Não causa nódulos na garganta. | Open Subtitles | إنه الجمرة الخبيثة بالتأكيد، و لا يمكن أن يكون هو أيضاً لا يسبب درن الحلق |
E se não foi o antraz que despoletar a segunda doença? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن الجمرة الخبيثة أطلق المرض الآخر؟ |
Um ciclo vicioso. A lepra fez com que ficasse vulnerável ao antraz e o tratamento para o antraz pôs a lepra em euforia. | Open Subtitles | دورة مؤلمة الجذام جعله ضعيفاً أمام الجمرة الخبيثة |
Chefe, o fio de cabelo encontrado na vítima indica... que o assassino tomou uma vacina contra antraz. | Open Subtitles | إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة |
Após o "9 de Setembro", antraz foi enviado pelo correio. | Open Subtitles | بعد الـ 11 من سبتمبر تم إرسال الجمرة الخبيثة عبر البريد |
Sim, tomei vacina contra antraz, assim como quase toda a gente do Congresso, Agente Gibbs | Open Subtitles | نعم، أخذت لقاح الجمرة الخبيثة بالإضافة إلى كل العامليين بالبنتاغون |
Os médicos não testaram antraz, porque parecia meningite, mas acho que pode ter sido o antraz. | Open Subtitles | الاطباء لم يقوموا بالفحص عن الانثراكس لأن المرض كان يظهر على انه التهاب سحايا لكنني أظن انه يمكن ان يكون سببه الانثراكس |
O antraz não foi criado para matar três pessoas numa livraria. | Open Subtitles | ؟ هجوم الانثراكس لم يكن معدا لقتل 3 اشخاص داخل متجر للكتب |
A sexta praga eram chagas incuráveis que os estudiosos pensavam terem sido causadas por antraz. | Open Subtitles | الوباء السادس كان فقاقيع لا تشفى علماء الانجيل يظنون ان سببها هو الانثراكس |
O que é, é uma bactéria que come pele ou antraz? | Open Subtitles | ماتلك ؟ ما تلك , باكتريا اكلة للحم او جمرة خبيثة |
Certo,nunca teve na sua posse antraz verdadeiro. | Open Subtitles | صحيح. انت فعليا لم تمتلك أي جمرة خبيثة نعم |
Simulava um ataque de antraz no metro de D.C.. | Open Subtitles | كانت تتضمن محاكاة لهجوم انثراكس لنظام النقل بالقطارات في العاصمة |
Se isto está ligado aos alertas de antraz ou a alguma nova ameaça terrorista... | Open Subtitles | و الآن لا نعلم اذا كان الامر متعلقا بتقارير انتراكس او بنشاط ارهابي جديد.نحن لا نعلم هذه المرحلة |
Parece antraz. Faz o antraz parecer o vírus da gripe. | Open Subtitles | مثل الجمره الخبيثه ولكن هذا يجعل الجمره الخبيثه كافيرس خامل |