Bem, primeiro tome os $ 1000 que foram para pagar ao advogado. | Open Subtitles | أولاً ، هذه ألف دولار أجرة ما دفعتوه للمحامي |
Então o preto diz ao advogado judeu: | Open Subtitles | لذا قال هذا الرجل الأسود للمحامي اليهودي |
Aquilo que te peço para ires buscar chega para pagar ao advogado e sobra uma parte para nós e para o Kendal. | Open Subtitles | ما سأرسلك لجلبه يكفي لكي نأتي بمحامي وسيبقى المزيد |
Quando liga ao advogado, a entrevista deveria acabar. | Open Subtitles | اتصل بمحاميه يفترض بذلك أن ينهي المقابلة |
Até quando fico tão furiosa que telefono ao advogado, relembro a mim mesma como seria assustador andar à deriva só... | Open Subtitles | حتى في الايام التي أكون فيها فاقدة عقلي وأود فعلا أن اتصل بمحام أنا فقط أذكر نفسي كيف سيكون ذلكـ الوضع مخيف |
Claramente, este repórter está a dar indicações ao advogado. | Open Subtitles | من الوضوح، هذا الصحفي هُناك يعطي التعليمات إلى المحامي. |
Não tem piada. A Samantha telefonou ao advogado dela. | Open Subtitles | ليس أمراً مضحكاً اتصلت (سامانثا) بمحاميها |
Parece que o tipo apontou a arma ao advogado. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيته يصوب مسدساً على المحامي |
Vou dar o teu telefone ao advogado dele. | Open Subtitles | سأعطي رقم هاتفك لمحاميه. اتفقنا؟ |
É só levar isto ao advogado, e eles terão tudo para seguir em frente. | Open Subtitles | فقط اخبرى كل هذا للمحامى. وسيخبرك بما يجب ان تفعليه. |
Então, fui ao advogado e meti o divórcio hoje. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ للمحامي وقدمت طلب الطلاق اليوم. |
Não mostrei ao advogado nem alterei. | Open Subtitles | لم أظهر ذلك للمحامي الخاص بي ولم أجر أي تغييرات |
Apenas um minuto para olhar para o processo, achar o recibo, e dá-lo ao advogado de defesa. | TED | فقط واحد -- ينظر في الملف ويجد الإيصال، يعطيه للمحامي. |
Muito bem, para começar, não digas nada a ninguém. E liga ao advogado do sindicato. | Open Subtitles | حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة |
Diga-lhe que telefone ao advogado do seu marido. | Open Subtitles | هل اتصلوا بمحامي زوجك لوضعه في الصورة |
Vai ficar tudo bem. Vamos telefonar ao advogado. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، سنتّصل بمحامي |
Ele vai ficar chateado por ter de ligar ao advogado. | Open Subtitles | سيتضايق لأنه سيضطر للاتصال بمحاميه |
O mafioso júnior está prestes a ligar ao advogado. | Open Subtitles | صغير المافيا على وشك الاتصال بمحاميه. |
Liga ao advogado dele. | Open Subtitles | إتصلي بمحاميه |
Sempre que ligo ao advogado pago tanto como a prestação do carro. | Open Subtitles | هل تعرف في كل مرة اتصل بمحام فإنه يشبه دفع رسوم سيارة اخرى ؟ |
Liga ao advogado do Wilson. Diz-te como e porque é que estás feito. | Open Subtitles | (اتصل بمحام (ويلسون سيخبرك بالضبط سبب انتهاء أمرك |
- Podemos ir agora ao advogado. | Open Subtitles | - لماذا بالطبع. - جيد. يمكننا الذهاب إلى المحامي على الفور. |
Fui ao advogado... à merda dos dos bancos. | Open Subtitles | إلى المحامي... البنوك اللعينة. |
Mostrei ao advogado mas eles não estão de acordo. | Open Subtitles | سأعرضه على المحامي لكني لا أظنه سيوافق |
Vou ler-lhe um e-mail que o Kensington enviou ao advogado depois da visita. | Open Subtitles | دعني أقرأ لك رسالة قد أرسلها (كينزنتون) لمحاميه بعد زيارتكَ له |
Um deles tem uma carta amarrada, endereçada ao advogado Cline e a si, Sr. McCoy. | Open Subtitles | ثمة خطاب مشبوك هناك ومُوجّه (للمحامى (كلاين) ولك، سيد (ماكوى |