ويكيبيديا

    "ao advogado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للمحامي
        
    • بمحامي
        
    • بمحاميه
        
    • بمحام
        
    • إلى المحامي
        
    • بمحاميها
        
    • على المحامي
        
    • لمحاميه
        
    • للمحامى
        
    Bem, primeiro tome os $ 1000 que foram para pagar ao advogado. Open Subtitles أولاً ، هذه ألف دولار أجرة ما دفعتوه للمحامي
    Então o preto diz ao advogado judeu: Open Subtitles لذا قال هذا الرجل الأسود للمحامي اليهودي
    Aquilo que te peço para ires buscar chega para pagar ao advogado e sobra uma parte para nós e para o Kendal. Open Subtitles ما سأرسلك لجلبه يكفي لكي نأتي بمحامي وسيبقى المزيد
    Quando liga ao advogado, a entrevista deveria acabar. Open Subtitles اتصل بمحاميه يفترض بذلك أن ينهي المقابلة
    Até quando fico tão furiosa que telefono ao advogado, relembro a mim mesma como seria assustador andar à deriva só... Open Subtitles حتى في الايام التي أكون فيها فاقدة عقلي وأود فعلا أن اتصل بمحام أنا فقط أذكر نفسي كيف سيكون ذلكـ الوضع مخيف
    Claramente, este repórter está a dar indicações ao advogado. Open Subtitles من الوضوح، هذا الصحفي هُناك يعطي التعليمات إلى المحامي.
    Não tem piada. A Samantha telefonou ao advogado dela. Open Subtitles ليس أمراً مضحكاً اتصلت (سامانثا) بمحاميها
    Parece que o tipo apontou a arma ao advogado. Open Subtitles حسناً , لقد رأيته يصوب مسدساً على المحامي
    Vou dar o teu telefone ao advogado dele. Open Subtitles سأعطي رقم هاتفك لمحاميه. اتفقنا؟
    É só levar isto ao advogado, e eles terão tudo para seguir em frente. Open Subtitles فقط اخبرى كل هذا للمحامى. وسيخبرك بما يجب ان تفعليه.
    Então, fui ao advogado e meti o divórcio hoje. Open Subtitles لذا ذهبتُ للمحامي وقدمت طلب الطلاق اليوم.
    Não mostrei ao advogado nem alterei. Open Subtitles لم أظهر ذلك للمحامي الخاص بي ولم أجر أي تغييرات
    Apenas um minuto para olhar para o processo, achar o recibo, e dá-lo ao advogado de defesa. TED فقط واحد -- ينظر في الملف ويجد الإيصال، يعطيه للمحامي.
    Muito bem, para começar, não digas nada a ninguém. E liga ao advogado do sindicato. Open Subtitles حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة
    Diga-lhe que telefone ao advogado do seu marido. Open Subtitles هل اتصلوا بمحامي زوجك لوضعه في الصورة
    Vai ficar tudo bem. Vamos telefonar ao advogado. Open Subtitles سيكون على ما يرام، سنتّصل بمحامي
    Ele vai ficar chateado por ter de ligar ao advogado. Open Subtitles سيتضايق لأنه سيضطر للاتصال بمحاميه
    O mafioso júnior está prestes a ligar ao advogado. Open Subtitles صغير المافيا على وشك الاتصال بمحاميه.
    Liga ao advogado dele. Open Subtitles إتصلي بمحاميه
    Sempre que ligo ao advogado pago tanto como a prestação do carro. Open Subtitles هل تعرف في كل مرة اتصل بمحام فإنه يشبه دفع رسوم سيارة اخرى ؟
    Liga ao advogado do Wilson. Diz-te como e porque é que estás feito. Open Subtitles (اتصل بمحام (ويلسون سيخبرك بالضبط سبب انتهاء أمرك
    - Podemos ir agora ao advogado. Open Subtitles - لماذا بالطبع. - جيد. يمكننا الذهاب إلى المحامي على الفور.
    Fui ao advogado... à merda dos dos bancos. Open Subtitles إلى المحامي... البنوك اللعينة.
    Mostrei ao advogado mas eles não estão de acordo. Open Subtitles سأعرضه على المحامي لكني لا أظنه سيوافق
    Vou ler-lhe um e-mail que o Kensington enviou ao advogado depois da visita. Open Subtitles دعني أقرأ لك رسالة قد أرسلها (كينزنتون) لمحاميه بعد زيارتكَ له
    Um deles tem uma carta amarrada, endereçada ao advogado Cline e a si, Sr. McCoy. Open Subtitles ثمة خطاب مشبوك هناك ومُوجّه (للمحامى (كلاين) ولك، سيد (ماكوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد