Olá, Dyl. O pai chega ao Aeroporto de Newark, não é? | Open Subtitles | مرحبا يا ديلين أبي سوف يأتي إلى مطار نيويورك |
E no final de 1979, as tropas começaram a chegar ao Aeroporto de Cabul. | Open Subtitles | ومع نهاية 1979، بدأت القوات في الوصول إلى مطار كابول |
O segundo vídeo que eu imaginava era a voltar ao Aeroporto de Heathrow. Via novamente, claramente, os flashes das câmaras a dispararem, os paparazzi, os caçadores de autógrafos, os agentes a quererem fazer contratos comigo. | TED | المقطع الثاني تخيلت نفسي عائداً إلى مطار هيثرو، وأستطيع أن أرى مرة أخرى وبوضوح، فلاشات الكاميرا والمصورون وصائدو الصور، ووكلاء الكتب للتوقيع معي على صفقة. |
A grande artista, então com 90 anos, chegou ao Aeroporto de Gimpo e um repórter fez-lhe uma pergunta típica: "O que é que devemos fazer para sermos um grande bailarino? | TED | الفنان العظيم، ثم عندها في التسعينات، وصلت إلى مطار جيمبو و المراسلين سألوها السؤال معتاد: "ماذا يجب أن تفعل حتى تصبح راقص عظيم؟ |
Um autocarro com cortinas nas janelas, será disponibilizado para nos levar até ao Aeroporto de Viena, amanhã de manhã às 7h. | Open Subtitles | يجب توفير حافلة مزوّدة بستائر على النوافذ... لتقلّنا إلى مطار "فيينّا" صباح الغد... في تمام السّاعة السابعة صباحاً. |
Parece que eles foram ao Aeroporto de Miami. | Open Subtitles | ويبدو أنهم سيذهبون إلى مطار (ميامي) الدولي |
"Um autocarro com cortinas nas janelas nos conduzirá ao Aeroporto de Viena, amanhã de manhã às 7h". | Open Subtitles | يجب توفير حافلة مزوّدة بستائر على النوافذ... لتقلّنا إلى مطار "فيينّا" صباح الغد... في تمام السّاعة السابعة صباحاً. |
ao Aeroporto de Burbank. | Open Subtitles | "أنا ذاهب إلى مطار "بوربانك |
Última chamada para US Midland Air, voo 77... sem escalas ao Aeroporto de Logan, Boston. | Open Subtitles | هذا آخر نداء لخطوط الولايات المتحدة ميدلاند الجوية, رحلة 77 للخدمات الغير متوقفة إلى مطار (بوسطن لوجان), الآن الصعود في البوابة 12. |
Leva-me ao Aeroporto de L. A. | Open Subtitles | (ستوصلني إلى مطار (لوس أنجلس |