Toda a miúda imagina o seu pai a levá-la ao altar. | Open Subtitles | تعلم ، كل فتاة تتصور أبيها يمشي معها في الممر |
A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف |
Talvez até continuar com o tema floral até ao altar. | Open Subtitles | و ربما نضع اللمسة الزهرية طوال الطريق إلى المذبح |
Não podia subir ao altar se não estivesses tão feliz quanto eu. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع السير إلى المذبح ما لمْ تكوني سعيدة مثلي |
Os seus filhos podiam vir à festa de casamento... e a senhora podia levar o Christian ao altar. | Open Subtitles | أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ. |
Nunca subi ao altar, claro. | Open Subtitles | خلال 5 قرون مختلفين، إلّا أنّي لم أصل للمذبح كعروس طبعًا. |
Perfeito, a menos que não queiras que seja o meu pai a levar-me ao altar. | Open Subtitles | مثالي.. إلا إذا كنت تريد والدي لكي يمشي معي على الممر. |
(Caroline) Tu ouviste aquela mulher. Ninguém é pago até que a noiva suba ao altar. | Open Subtitles | سمعتِ تلك المرأة، لا يتم الدّفع لأحدٍ حتّى تمشي العرس بالممر. |
Dá azar dar uma espreitadela à noiva antes de chegares ao altar. | Open Subtitles | إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح. |
Quando chegar ao altar, ser-lhe-á dado o que precisa. | Open Subtitles | عندما تصل الى المذبح , سوف يعطيك ما تريد |
Como tal, não há ninguém para me levar ao altar. | Open Subtitles | وهكذا لا يوجد أحد ل المشي في الممر لي. |
Se escolheres o Ross, ele leva-te ao altar sem mossa. | Open Subtitles | إذا اخترت روس، وانه سوف المشي لكم في الممر على ما يرام. |
Temos de arranjar outro para levar a Phoebe ao altar. | Open Subtitles | علينا أن نجد شخص آخر فيبي على المشي في الممر. |
Sei que não tens contacto com o teu pai, por isso ficaria honrado, mesmo, de te levar até ao altar no teu casamento. | Open Subtitles | و أعلم أنك لست على إتصال بوالدك سأكون جد فخور، حقاً، لو مشيت بجانبك في الممر يوم زفافك |
Porque o papázão morreu, e não quero percorrer o caminho até ao altar sem ele. | Open Subtitles | لأن أبي الكبير مات,ولاأريد المشي في الممر بدونه |
Não podia subir ao altar se não estivesses tão feliz quanto eu. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع السير إلى المذبح ما لمْ تكوني سعيدة مثلي |
Gostaria que todos os Pais Fundadores viessem ao altar. | Open Subtitles | أود من جميع الآباء المؤسسين التوجه إلى المذبح. |
Seis meses! Aposto que ela não consegue levá-lo ao altar. | Open Subtitles | ستة أشهر ، أراهن أنها لن تنجح فى جره إلى المذبح |
Só os levo até ao altar. Depois disso, estão por conta deles. | Open Subtitles | مهمّتي أن أوصلهم إلى المذبح وبعد ذلك، هم وشأنهم |
Christian, a Kimber pediu-me para a levar ao altar. | Open Subtitles | الكريستين، كامبر طَلبَ مِنْني تَمْشِيتها أسفل الممرِ. |
O que te faz querer correr ao altar tão apressadamente? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تريد لتستعجل للمذبح بهذه السرعه |
Queria saber mais umas coisas sobre a mulher que vou levar ao altar. | Open Subtitles | عن المرأة التي سأمشي معها على الممر |
Depois de acompanhares a tua mãe ao altar, e a entregares ao meu pai, | Open Subtitles | بعد تمشى مع أمك بالممر ..وتسلمها لأبي |
Se achas que vou ao altar e perder a Mary Houston para um tipo como tu... | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنني سأقف عند المذبح وأخسر (ماري هيوستن) لشخص مثلك.. |
Então subiu ao altar, pegou na espada pelo cabo, e a enfiou no seu coração. | Open Subtitles | ثم صعد الى المذبح مسك سيفه في يده ودفعه إلى قلبه |
Posso estar ocupado a levar a Rebecca até ao altar. | Open Subtitles | أقصد أني ربما سأكون مشغول حينما أوصل "ريبيكا" إلى عريسها |
De qualquer maneira, eles escolheram uma data portanto queres ir comigo, para que nos possamos rir à bruta à medida que o vemos a caminhar descalço até ao altar num fato de marijuana? | Open Subtitles | لقد حددوا تاريخ الزواج هل تريد أن تأتي معي حتى نضحك عليه وهو يسير في الممشى حافي القدمين مرتدياً بدلة من القنب ؟ |
Os noivos venham ter comigo ao altar. | Open Subtitles | لو أحب الزوجان الإنضمام لي على المذبح |