Ele diz ao amigo: "Até te matava a ti." | Open Subtitles | و يقول لصديقه: "وسأكون مستعدا للتضحية بك" |
Deve ser só um favor ao amigo Christian Kelly. | Open Subtitles | " ربما مجرد خدمة لصديقه " كريستين كيلي |
... entregoua regênciado reino ao amigo Longchamps... ... enäoao seutraiçoeiroirmäo, o Prncipe Joäo. | Open Subtitles | وأعطى الوصاية على عرشه لصديقه المؤتمن (لونغتشامبس) بدلاً من أخيه الغادر الأمير (جون) |
Vamos encontrar aquela aberração genética de demónio e dizer-lhe que lhe vamos fazer o que fizemos ao amigo se ele não falar. | Open Subtitles | نحن نحاول إيجاد الجينة الوراثية الغريبة للشياطين وأقول له أننا سنفعل به مثلما فعلنا بصديقه إن لم يتكلم |
Ontem, ameaçou ligar "ao amigo" senhorio e isso não pode ser. | Open Subtitles | البارحة ، لقد هددت بأن تتصل بصديقها ، المالك للشقتنا |
O meu filho não entregou o dinheiro ao amigo Jeff. Ele não pagou à Lizzie Markham, o meu filho pagou os $20.000 a si. | Open Subtitles | ابني لم يعطي المال لصديقه (جيف ) لم يدفع الى ( ليزى مالكم ) بل دفع 25 الف دولار لك |
Sei bem que gostaste desse James, que decidiste apaixonar-te por ele, e deste o teu telefone ao amigo dele para ele te telefonar! | Open Subtitles | أعرف أن (جيمس) يعجبك وتريدين الوقوع بحبه وأعطيت رقم هاتفك لصديقه كي يتصل بك |
- Que ele deu ao amigo. | Open Subtitles | التي أعطاها لصديقه. |
Vai pagar uma bebida ao amigo dele. | Open Subtitles | إذهب واشتري لصديقه شراب |
Robert, ontem ouvi um americano dizer ao amigo... | Open Subtitles | (روبرت) :بالأمس رأيت شخصاً أمريكياً يقول لصديقه |
8 ao amigo. | Open Subtitles | ثمانية لصديقه. |
Fica doido com eles pelo que fizeram ao amigo dele. | Open Subtitles | سيجن جنونه عليهم ازاء ما فعلوه بصديقه |
Quer saber o que aconteceu ao amigo dele. | Open Subtitles | يريد أن يعرف ماذا حلّ بصديقه |
E ligou ao amigo do cinema, o Anthony. | Open Subtitles | لذا إتصلت بصديقها (أنثوني) |