Naturalmente. Está ansioso... para que chegue ao assunto. | Open Subtitles | طبعاً تفعل ذلك، يمكنني أن أرى أنـّك متحمّس لكي أدخل في الموضوع |
Está bem, está bem, não estou cá para uma reunião lamechas e choramingas, por isso vamos ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، حسنا، أنا لست في لم الشمل الباكي هذا، إذن دعونا ندخل في الموضوع |
Sabemos que não é uma visita social, então vamos directo ao assunto. | Open Subtitles | نعلم جمعينا انها ليست زيارة اجتماعية,لندخل بالموضوع |
De qualquer maneira, apreciamos que o seu tempo é bastante limitado, por isso vou directo ao assunto. | Open Subtitles | على أيّة حال، إننا نقدّر أنّ وقتك أقلّ مما يسمح به، لذا سأتطرّق للموضوع مباشرةً |
Isto não vai ser agradável, portanto, vou directo ao assunto. | Open Subtitles | هذا لن يكون ساراً لذا فإننا سوف ندخل مباشرة إلى الموضوع |
Mas vai directo ao assunto, porque já não tenho mais massa. | Open Subtitles | وأوصلني إلى النقطة المهمة لأنه لم يتبق عندي حتى الخميرة |
- Advogada Wen, vamos directos ao assunto. - Óptimo. | Open Subtitles | ايها المحامى وين دعنا ندخل فى الموضوع حسنا |
Olhe, se calhar, é melhor saltarmos a parte da infância, e irmos diretos ao assunto, diretos a nós. | Open Subtitles | النظرة، نحن كُنّا نَعتقدُ نحن فقط نَتغيّبُ عن جزءِ الطفولةَ وفقط قَطعَ إلى المطاردةِ ويَتّجهُ مباشرةً إلينا. |
Mas de qualquer forma, Miles, sei que estás ocupado e que cobras à hora, por isso vou direita ao assunto. | Open Subtitles | على أية حال ، مايلز أعرف بأنك مشغول وأنت تتقاضى بالساعة ، لذا سأدخل في الموضوع مباشرة |
Tenho pouco tempo, irei directo ao assunto. | Open Subtitles | ليس لدي وقت طويل لذا أتركني أتحدث في الموضوع |
Vou direta ao assunto, Bigodes. Eu quero dinheiro. | Open Subtitles | سأدخل في الموضوع مباشرة أيتها القطط، أريد نقوداً |
É melhor ir directo ao assunto, não é? | Open Subtitles | يا إلاهي, أعتقد أنه من الأفظل الدخول في الموضوع |
Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | سأدخل في الموضوع مباشرة خلال ساعات قليلة |
Vou direto ao assunto, ricaço. | Open Subtitles | سأدخل بالموضوع يا حقيبة النقود ، نحن في مأزق |
Acho que devíamos ir directamente ao assunto. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا الدخول بالموضوع مباشرة |
Não vamos ocupar muito o vosso tempo. Vamos directos ao assunto. | Open Subtitles | لا نريد أن نضيع وقتكم الثمين لذا فلننتقل للموضوع الرئيسي |
Voltemos ao assunto em mãos. | TED | لذلك لنعد إلى الموضوع الذي نتحدث عنه. |
Sei que estão ansiosos, por isso, vamos directos ao assunto. | Open Subtitles | , أعرف أنكم متحمسون لذا لنصل إلى النقطة على الفور |
Vai directo ao assunto. Porque nos arrastaste dos nossos lares a estas horas? | Open Subtitles | تحدث فى الموضوع ، لماذا قمت بجرنا من بيوتنا فى هذا الوقت ؟ |
Então vamos directas ao assunto. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا قَطعنَا الحقَّ إلى المطاردةِ. |
Mensagens prioritárias no topo. Vá direito ao assunto, Capitão. | Open Subtitles | المسائل ذات الأولوية على القمة إنهى هذه المطاردة يا كابتن |
Mas se pudessemos voltar ao assunto lésbico. Não sou lésbica. | Open Subtitles | لكن لو يمكننا العودة لموضوع السّحاقية ذلك. |
Começo por falar de trivialidades e depois vou direito ao assunto. | Open Subtitles | سأبدأ بالتحدث إليه بشكل طبيعي، سأدور حول الموضوع حتى أصل |
Sei que houve murmúrios sobre esta reunião, assim vou directo ao assunto. | Open Subtitles | يتسائل الكثيرون عن سبب تجمعنا هنا فدعونا ندخل في صلب الموضوع |
Cavalheiros, vou directa e francamente ao assunto. | Open Subtitles | ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه |
Porque não vais directo ao assunto e me dizes o que te tem preocupado? | Open Subtitles | لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟ |
Direto ao assunto, sem rodeios. Gosto disso, Dan. | Open Subtitles | مباشر للنقطة لا تحية, دان احب ذلك |