Foi uma piada. Obrigado por contar. Preciso voltar ao avião. | Open Subtitles | . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة |
Vou para o castelo à noite. Tentarei seguir o Gundars até ao avião. | Open Subtitles | سأتوجه إلى القلعة الليلة سأحاول تعقب جاندرز إلى الطائرة |
Disse-te para o levares ao avião! Levaste-o? | Open Subtitles | قلت رافقه إلى الطائرة هل رافقته إلى الطائرة |
Seja ele quem for, tenho de o levar ao avião. | Open Subtitles | أقصد لا يهم من هو فمازلت مضطراً لآخذه للطائرة |
- Se caiu do avião... o que aconteceu ao avião? | Open Subtitles | اذا كان قد سقط من طائرة اذاً ماذا حدث للطائرة ؟ |
Posso voltar ao avião e verificar com os presumíveis relatórios. | Open Subtitles | من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟ يمكنني العودة الى الطائرة و التحقق من التقارير الأفتراضية |
Que foi esse passeio que o levou ao avião que se despenhou na ilha? | Open Subtitles | الرحلة نفسها التي أفضت بك إلى الطائرة التي تحطّمت على تلك الجزيرة؟ |
Está lá dentro um tipo que vai levar-nos ao avião. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى بالداخل سوف يأخذنا إلى الطائرة |
Estava a pensar em tentar chegar ao avião sem sermos feitos em pedaços. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأن نحاول الوصول إلى الطائرة دون أن يتم تمزيق أجسادنا. |
- Vou agora ao avião. - Óptimo. Muito bem. | Open Subtitles | ـ سوف أتوجه إلى الطائرة ـ حسناً، جيد |
É um avião pequeno que nos irá levar ao avião a jacto! | Open Subtitles | إنها خطة صغيرة لأخدنا إلى الطائرة الخاصة |
Precisamos de chegar ao avião antes deles. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى الطائرة قبلما يصل المُتمرّدين إلينا. |
Ele tem acesso ao avião inteiro, tal como nós. | Open Subtitles | وقال انه لديه حق الوصول إلى الطائرة بأكملها، مثلما نفعل. |
Chamaremos uma ambulância, quando chegarmos ao avião. | Open Subtitles | سنتصل بسيارة اسعاف عندما نصل إلى الطائرة |
Quando voltarmos ao avião, farei todos os testes que existem. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الطائرة سأجري كل اختبار أعرفه |
Não podemos ir contigo até ao avião. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب معك إلى الطائرة. |
Levo-vos ao avião, mas não entro. | Open Subtitles | سآخذكم إلى الطائرة ولكنّي لن أركبها |
Ainda não sabemos ao certo o que aconteceu ao avião. Neste momento, a informação fala em "clima vertical". | Open Subtitles | اذا انت لست متاكدا ماذا حصل للطائرة الان مانستطيع ان نسميه بالطقس العامودي |
Não temos muito tempo. Devemos voltar ao avião amanhã de manhã e a imprensa espera que o Michael vá connosco. | Open Subtitles | لا وقت أمامنا موعد لعودتنا للطائرة في صباح الغد |
O Almirante Rolland levou-o pessoalmente ao avião, não foi? | Open Subtitles | ادم رولاند" اخذك للطائرة بنفسه اليس كذلك؟" |
Não graças ao avião, muitos de nós estão vivos. | Open Subtitles | والشكر للطائرة .. معظمنا لا يزال حيّاً |
- coronel, vou ao avião. | Open Subtitles | - يا سيادة العقيد، أنا سأذهب الى الطائرة |