Não acredito nisso. No meu sonho, levo leite preto ao bebé. | Open Subtitles | انا غير مقتنع في الحلم انا احضر اللبن الاسود للطفل |
É um porta bebés que permite ao bebé beneficiar da intimidade com os pais sem estar confinado a um carrinho. | Open Subtitles | في الواقع إنه حمالة أطفال تسمح للطفل أن يستفيد من الحنان الهدف منها تجنب حبس الطفل في العربة |
Seria de pensar que a comunidade mágica poderia arranjar outra coisa para dar ao bebé. | Open Subtitles | قد تعتقدون أن المجتمع السحري سيجد شيئاً آخر ليعطوه للطفل ؟ |
Quero que saiba que, se acontecesse alguma coisa a si ou ao bebé, seria uma terrível perda para todos nós. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
Se ele contar o meu plano às Encantadas, nunca conseguirei deitar as mãos ao bebé. | Open Subtitles | إذا قال للمسحورات عن خطتي لن أستطيع أن أضع يداي على الطفل أبداً |
Assim, já me livro de mudar a fralda ao bebé. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أكون تخلصت من تغيير ملابس الطفل الرضيع |
Concordei em trazê-lo aqui, salvei a vida dele principalmente, para que ele prometesse deixar-te a ti e ao bebé em paz. | Open Subtitles | وافقت على إحضاره إلى هنا وأنقذتحياتهفقط.. لأحصل على وعد منه أن يدعكِ أنتِ والطفل وشأنكما |
É uma ecografia que fizeram ao bebé, a semana passada. | Open Subtitles | إنها صورة طبقية التقطتها للطفل الأسبوع الماضي |
Naquela altura, ninguém sabia que aquilo fazia mal ao bebé. | Open Subtitles | في ذالك الوقت لم نكن نعلم أن هذا سيء للطفل |
Será que a podia cantar ao bebé de vez em quando? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تغنيها للطفل مرة كل فترة؟ |
Desculpa, dei um nome estranho ao bebé robô que tive com a minha irmã? | Open Subtitles | أنا آسف. هل اخترت اسماً غريباً للطفل الآلة الذى أنجبته من أختى؟ |
Não tires a mão do auscultador, vou dar ao bebé a outra versão dos acontecimentos. | Open Subtitles | غطّي جهاز الاستقبال ريثما أشرح للطفل وجهة النظر المعاكسة |
Mas depois deu-me 200 euros para dar ao bebé. | Open Subtitles | ولكنه عندئذ أعطاني 200 يورو لأعطيها للطفل |
Porque tinha ela que vir para a nossa casa? Estamos de luto, isso não fará bem ao bebé. | Open Subtitles | لماذا كان عليها القدوم ألى منزلنا نحن في حالة حزن وهذا لن يكون جيدا للطفل |
Não sei como explicarei o que aconteceu ao bebé dela, mas está feito. | Open Subtitles | لاأعرف كيف سأشرح لها ماذا حدث للطفل لكن كل شيء انتهى |
É, sim. Olá, querida. Diz olá ao bebé. | Open Subtitles | نعم ،هي ، مرحباً حبيبتي قولي مرحباً للطفل |
Mas sabemos que o tratamento antiretroviral quase pode garantir que elas não transmitirão o vírus ao bebé. | TED | لكننا نعلم أيضاً أن العلاج مضاد الفيروسات يمكنه أن يضمن تقريبا أن الأم لن تنقل الفيروس للجنين. |
Muito bem, nós vamos fazer alguns exames ao bebé. | Open Subtitles | سنجري المزيد من الاختبارات على الطفل |
Não, não, refiro-me ao bebé. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أعني الطفل الرضيع |
A tensão arterial está alta, mas estou lá para a controlar a si e ao bebé. | Open Subtitles | ما يزالُ ضغطُكِ عالياً لكنّني سأبقى لأراقبَكما أنتِ والطفل |
Assim que parar, perdemo-la a ela e ao bebé. | Open Subtitles | في الدقيقة التي يتوقّف فيها قلبها سوف نخسرها مع الطفل |
Alguém comprou a primeira cerveja ao bebé? | Open Subtitles | هل اشترى أحدهم للطفلة أول قمع بخرطوم لشرب الجعة ؟ |
- Eu tenho que ir até ao bebé. | Open Subtitles | - حسنا، أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى الطفل الرضيعِ |
Isto pertencia ao bebé raptado e ao pai dele. | Open Subtitles | انهم يعودوا الى الطفل الذى كان مختطفاً ووالدة |
Se a Anika se for embora, nunca mais me verão a mim e ao bebé. | Open Subtitles | إذا غادرت ( أنيكا ) لن ترى الطفل أو تراني |