ويكيبيديا

    "ao cais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للجسر
        
    • إلى رصيف الميناء
        
    • إلى الرصيف البحري
        
    • عند الرصيف
        
    • رصيف ميناء
        
    - No motel junto ao cais. Open Subtitles . الفندق المجاور للجسر
    Este corredor leva ao cais. Open Subtitles -هذا الممر يقود للجسر .
    Se ele chegar ao cais, vais perdê-lo de certeza. Open Subtitles إذا وصل إلى رصيف الميناء فستفقده بالتأكيد.
    Durante a pós-graduação costumávamos ir até ao cais. Open Subtitles بالجامعة، إعتدتُ الذهاب مع (نوا) إلى الرصيف البحري
    Daqui a pouco vamos ao cais ver se podemos fazer alguma coisa. Open Subtitles سنتجمع كلنا عند الرصيف لنرى ما بوسعنا فعله
    Hoje a tarde presenciei a autópsia de uma jovem que chegou flutuando ao cais Polonia. Open Subtitles لقد شهت تشريح جثة مساء هذا اليوم طفحت فوق رصيف ميناء بولين
    - Deixa-me ir ao cais. Open Subtitles -دعيني أنزل للجسر .
    Vão levá-los ao cais para um pouco de chá da tarde. Open Subtitles سيصحبانكما إلى رصيف الميناء لتحتسيا بعضاً مِن شاي ما بعد الظهيرة
    Reúna os Etéreos e levem-nos ao cais. Open Subtitles إجمعوا الأشباح وخذوهم إلى رصيف الميناء
    A trilha Ulakta leva-nos ao cais. Open Subtitles Ulakta درب سيأخذنا إلى رصيف الميناء.
    A guarda costeira confirmou que chega ao cais 21 nas docas de Jersey daqui a menos de três horas. Open Subtitles و يؤكد خفر السواحل أنها ستصل إلى الرصيف البحري 21 في ميناء (جيرسي) خلال مدة لا تتجاوز ثلاث ساعات
    O ferry não deve demorar a chegar ao cais. Open Subtitles سترسو العبّارة عند الرصيف قريباً
    Vem-me buscar ao cais. Open Subtitles سيقلني من عند الرصيف
    Leva-a a casa e vai ter comigo ao cais. Open Subtitles أوصلها ثم وافيني عند الرصيف
    Temos que ir direto ao cais de algiers. Open Subtitles سنذهب مياشرة الي رصيف ميناء الجزائر
    Vão até ao cais do Governador Nicholls, descarreguem aquelas paletes. Open Subtitles "اذهبا إلى رصيف ميناء شارع "غافرنر نيكولز وأفرغوا حمولة ألواح التحميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد