- No motel junto ao cais. | Open Subtitles | . الفندق المجاور للجسر |
Este corredor leva ao cais. | Open Subtitles | -هذا الممر يقود للجسر . |
Se ele chegar ao cais, vais perdê-lo de certeza. | Open Subtitles | إذا وصل إلى رصيف الميناء فستفقده بالتأكيد. |
Durante a pós-graduação costumávamos ir até ao cais. | Open Subtitles | بالجامعة، إعتدتُ الذهاب مع (نوا) إلى الرصيف البحري |
Daqui a pouco vamos ao cais ver se podemos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سنتجمع كلنا عند الرصيف لنرى ما بوسعنا فعله |
Hoje a tarde presenciei a autópsia de uma jovem que chegou flutuando ao cais Polonia. | Open Subtitles | لقد شهت تشريح جثة مساء هذا اليوم طفحت فوق رصيف ميناء بولين |
- Deixa-me ir ao cais. | Open Subtitles | -دعيني أنزل للجسر . |
Vão levá-los ao cais para um pouco de chá da tarde. | Open Subtitles | سيصحبانكما إلى رصيف الميناء لتحتسيا بعضاً مِن شاي ما بعد الظهيرة |
Reúna os Etéreos e levem-nos ao cais. | Open Subtitles | إجمعوا الأشباح وخذوهم إلى رصيف الميناء |
A trilha Ulakta leva-nos ao cais. | Open Subtitles | Ulakta درب سيأخذنا إلى رصيف الميناء. |
A guarda costeira confirmou que chega ao cais 21 nas docas de Jersey daqui a menos de três horas. | Open Subtitles | و يؤكد خفر السواحل أنها ستصل إلى الرصيف البحري 21 في ميناء (جيرسي) خلال مدة لا تتجاوز ثلاث ساعات |
O ferry não deve demorar a chegar ao cais. | Open Subtitles | سترسو العبّارة عند الرصيف قريباً |
Vem-me buscar ao cais. | Open Subtitles | سيقلني من عند الرصيف |
Leva-a a casa e vai ter comigo ao cais. | Open Subtitles | أوصلها ثم وافيني عند الرصيف |
Temos que ir direto ao cais de algiers. | Open Subtitles | سنذهب مياشرة الي رصيف ميناء الجزائر |
Vão até ao cais do Governador Nicholls, descarreguem aquelas paletes. | Open Subtitles | "اذهبا إلى رصيف ميناء شارع "غافرنر نيكولز وأفرغوا حمولة ألواح التحميل |