Prefiro ficar aqui a ajudar-vos, mas a vossa tactica parece ser ao calhas. | Open Subtitles | أفضل أن أساعدك.ولكن نظريتك تبدو عشوائية جداً |
E depois acordou dos mortos, a gritar números ao calhas. | Open Subtitles | عندها عادت من الموت وهي تصرخ بأرقام عشوائية. |
Digam numeros ao calhas. | Open Subtitles | حسناً ، ليصمت الجميع، أعطوني أرقام عشوائية |
Agarramos alguém ao calhas na rua, puxamo-lo para aqui... | Open Subtitles | سنأتي بشخص عشوائي من الشارع و نحضرهم هنا |
Estivemos a assumir que as armadilhas eram ao calhas, qualquer um podia morrer numa delas, mas, olhem as armadilhas. | Open Subtitles | طوال الوقت ونحن نظن أن القتل عشوائي وأنه يمكن لأي منا أن يقع في الفخ |
As pessoas morrem ao calhas a partir do registo de chamadas. | Open Subtitles | الناس يموتون عشوائياً من سجلّ المكالمة صحيح ؟ |
Porque eu escolhi vocês quase ao calhas... mas com um pouco mais de cuidado ao que vocês são. | Open Subtitles | *... لأننى أخترتكم عشوائياً كما أنتم* *لكن بحرص قليل في من تكونوا* |
Por isso fiz uma pesquisa aos alunos e atirei nomes ao calhas, até que encontrei uma rapariga que já não tem uma página. | Open Subtitles | أذآ سأبحث في أسماء الخريجين وسأحصل على أسماء عشوائيه حتى أجدُ فتاه ليس لديها صفحه |
Está aqui porque parece que esses números não eram ao calhas. | Open Subtitles | أتى لأنّ تلك الأرقام لك تكن عشوائية. |
Podíamos escrever números e letras ao calhas? | Open Subtitles | بوسعنا طباعة أرقام وحروف عشوائية |
E mesmo aí, tudo o que fiz foi abrir uma revista, fechar os meus olhos e escolher uma celebridade ao calhas. | Open Subtitles | حتى حنئذ، فتحت مجلة (أس) وأغمضت عيني واخترت أحد المشاهير بطريقة عشوائية |
Porcarias ao calhas! | Open Subtitles | نفايات عشوائية |
Queres o meu conselho, ou estás a fazer perguntas ao calhas outra vez? | Open Subtitles | هل تريد حقاً نصيحتي أو تسأل سؤال عشوائي مجدداً؟ |
Provocaram o pânico e levantaram o espetro de jovens transtornados pela droga massacrando as suas vítimas ao calhas... | Open Subtitles | ونشرت الهلع بين العامة وأثارت شبح الشباب المهووس بالمخدرات الذين يذبحون ضحاياهم بشكل عشوائي |
Parece que juntam as letras ao calhas. | Open Subtitles | كأنهم رموا أحرفا بشكل عشوائي "كرونيورت" |
Não carregues nos botões ao calhas. | Open Subtitles | لا تضغط على الأزرار عشوائياً |
Não foi ao calhas. | Open Subtitles | -هذا ليس عشوائياً |
Sou apenas uma que arranjaste ao calhas para fazer ciúmes à Robin... e depois dela te aceitar de volta provavelmente nem te vais lembrar do meu nome. | Open Subtitles | (أنا مجرد فتاة عشوائيه لإشعال غيرة (روبن وبعد أن تعيدك إليها ربما لن تتذكر إسمي |