Significa que o passeio ao cemitério foi um embuste. | Open Subtitles | هذا يعني أن رحلتنا إلى المقبرة كانت فاشلة |
Vá ao cemitério. Verá que não estou a mentir. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المقبرة ستعرف إنى لا أكذب |
Eu vi o certificado de nascença. Eu fui ao cemitério. | Open Subtitles | سبق ورأيت شهادة الميلاد لقد ذهبت إلى المقبرة |
Podemos fazer isso ao irmos juntos ao cemitério e dizer-lhe olá. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا فعل هذا بالذهاب للمقبرة سوياً وإلقاء التحية عليها |
É difícil. Tenho de ir visitar o meu pai ao cemitério. | Open Subtitles | لولا الكثير من المتاعب لكنت ذهبت للمقبرة |
Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar. | Open Subtitles | ثم خذ باقة الزهور تلك إلى مقبرة هانتنجتون فى فوللر وجوادلوب وأبحث عن الضريح المكتوب عليه باولا شولتز |
E agora tenho ido uma vez por semana ao cemitério para aliviar a minha culpa. | Open Subtitles | كل اسبوع اذهب الى المقبرة لكي اشاهد ذنبي الذي ارتكبته |
OK, porque é que eu e o Leo não vamos ao cemitério e vocês vão com ele? | Open Subtitles | حسناً، إذن ما رأيكم بأن أذهب أنا و "ليو" إلى المقبرة و تذهبنَ أنتنَّ معه |
Näo. A mulher dele é que há-de ir ao cemitério num carro melhor. | Open Subtitles | سوف تضمن أن تذهب زوجته إلى المقبرة بسيارة أفضل |
E tu, vais até ao cemitério, para limpar a campa da minha mãe, e pedir-lhe perdão. | Open Subtitles | وأنت ستذهب بالسيارة إلى المقبرة لتنظف قبر أمي وتطلب منها الصفح |
Por isso, primeiro, pensei que era suposto ir ao cemitério. | Open Subtitles | في البداية، ظننت أنه عليّ الذهاب إلى المقبرة |
Vou levar uma das sortudas ao cemitério. | Open Subtitles | سأحظر معي واحدة من .. ، السيدات المحظوظات إلى المقبرة |
Então ele devolveu o crânio ao cemitério, onde a encontrou. | Open Subtitles | و لهذا أعاد الجمجمة إلى المقبرة, حيث وجدها |
Quem diria que uma viajem ao cemitério seria tão desanimadora? | Open Subtitles | من عرف أنّ رحلة إلى المقبرة ستكون كئيبة؟ |
- Pois, mas... Sossega, iremos ao cemitério quando se forem embora. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نعود للمقبرة بعد الدفن ، عندما يرحل الجميع |
A minha avó cumpriu a promessa. E a vila inteira acompanhou-a até ao cemitério. | Open Subtitles | لذا نفذت وعدها و أخذت القرية كلها للمقبرة |
Todos os meses de Outubro íamos até ao cemitério onde estava a minha mãe. | Open Subtitles | .. كل شهر أكتوبر كنا نذهب للمقبرة لزيارة قبر أمي |
Esse mercenário não chegará nunca ao cemitério. | Open Subtitles | هذا الحصان لن يصل للمقبرة هكذا |
"...até ao cemitério da pequena comunidade de Nute, no Texas ..." | Open Subtitles | القسم، إلى مقبرة خارج تكساس فى جالية نيوت، مبكرا صباح هذا اليوم الضباط كانوا قد |
Foram todos sepultados entre as ruínas do edifício, porque era impossível chegar ao cemitério da cidade. | Open Subtitles | و تم دفن الجيران تحت ركام المنزل لانه من المستحيل الوصول الى المقبرة في تلك الاوقات |
Nós vamos ao cemitério! É o que fazemos! | Open Subtitles | سوف نذهب الى المقابر كما نفعل دائما |
E esgueire-me até ao cemitério a meio da noite e voltei a enterrá-lo mesmo ao lado da minha mãe. | Open Subtitles | من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي |
- Depois vamos ao cemitério e roubamos dois cadáveres. - Trocamos de roupa com eles e deixamo-los no bar. | Open Subtitles | -ثمّ نَذْهبُ إلى المقبرةِ ونسْرقُ جثّتان . |