PM: E, Gabby, você tinha-se candidatado ao Congresso, depois do cargo de Senadora, e serviu no Congresso durante 6 anos. | TED | ب م: وأيضًا، غابي، لقد تقدمتي للعمل للكونغرس بعد أن كنت عضوة مجلس الشيوخ وخدمت في الكونغرس لمدة ست سنوات. |
A 18 de fevereiro, apresentarei em detalhe ao Congresso um programa económico para reduzir o aumento de despesas estatais, o desemprego... | Open Subtitles | في 18 فبراير،سأقدم تفاصيل البرنامج الإقتصادي للكونغرس خفض نمو إنفاق الحكومة لتقليل البطالة |
É uma pena que não estejas a concorrer ao Congresso. | Open Subtitles | انه لمن العار انك لا لم تعد تعمل للكونجرس |
Não decidi apresentar a minha candidatura ao Congresso. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى بالابتعاد عن اى ترشيح للكونجرس |
- Nunca menti ao Congresso. | Open Subtitles | -لم أكذب أبداً أمام الكونغرس ! -تعرف أنني لم أكذب عليهم |
Nesses 10 dias, receberam 173 aplicações, cinco das quais foram apresentadas ao Congresso e ainda estão disponíveis na loja das aplicações. | TED | وفي تلك الأيام العشرة، قدموا 173 تطبيقا، خمسة منها قدمت إلى الكونغرس وهي لا تزال في المتجر اليوم. |
A mudança de vida com a morte do meu pai foi o que me levou a candidatar-me ao Congresso. | Open Subtitles | بعد الحدث الجلي عن وفاة والدي كان هذا الحافز لي كي أرشح نفسي لمجلس الشيوخ |
É um homem respeitado e pragmático, mas sejamos sinceros, estão a fazer a vontade ao Congresso ao escolher um dos seus. | Open Subtitles | مجتهد، واقعي، محترم، لكن لنواجه الأمر هذه ربما مجرد إيماءة للكونغرس إختيار واحد منهم |
O relatório que enviei ao Congresso hoje inclui provas que, normalmente, justificava uma ação penal, mas o Departamento da Justiça não processa judicialmente de acordo com os perdões presidenciais. | Open Subtitles | التقرير الذي أقدمه للكونغرس اليوم، يشمل الأدلة التي عادة تضمن الملاحقة الجنائية، ولكن وزارة العدل لن تتابع الاتهامات، |
Se te candidatares ao Congresso, arranja outra pessoa para gerir os laboratórios. | Open Subtitles | إذا كُنت مُصِرًا على الوصول للكونغرس فـ عليك أن تجد شخصٌ أخر لإدارة المختبرات |
Então, apresentem o meu programa ao Congresso. E se ele morrer lá, que seja. | Open Subtitles | من ثم قدموا برنامجي للكونغرس وإنلميقبلوه،فليكن.. |
A minha firma enviou ao Congresso uma proposta selada que está a ser apreciada pela delegação militar a que tu presides. | Open Subtitles | شركتي قدّمت عرض تحت الختم للكونجرس وهو مدروس عسكرياً لجنة شيرمان الفرعيّة، اللجنة التي تترأّسها ناثان لقد كنّا خلال هذا |
Tinhas de concorrer ao Congresso. Sua exibicionista. | Open Subtitles | كان لابد لك أن تترشحي للكونجرس وعرضك الكبير |
Eu disse ao Congresso que se quiséssemos uma ponte, nós mesmos a construiríamos. | Open Subtitles | ولكن ليس على كاهل دافع الضرائب الأمريكي لقد قلت للكونجرس لو اردنا جسر |
Acho bem. Não queremos ser chamados ao Congresso. | Open Subtitles | عليك فعل ما هو أفضل لأنّ آخر ما نحتاجه الآن أن نُستدعى أمام "الكونغرس" |
O President Bush enviou hoje ao Congresso onde ele traçou os planos da Casa Branca para a saúde mundial. | Open Subtitles | ألقى الرئيس (بوش) خطابا أمام الكونغرس اليوم حيث شدد على خطة (البيت الأبيض) للرعاية الصحية الشاملة |
Durante uma ameaça de tentativa de assassínio, apareci, de forma convincente, em frente ao Congresso, disfarçado de Barack Obama. | Open Subtitles | في أثناء تهديد لمحاولة اغتيال ظهرت على نحو مقنع أمام الكونغرس وكأني (باراك أوباما) |
Pediram ao FBI para ir ao Congresso e defender a ideia. | TED | هم طلبوا من ال FBI أن يرفعوا القضية إلى الكونغرس |
Alguns dias depois, é entregue ao Congresso o relatório Starr. Contém todas aquelas gravações e transcrições, aquelas palavras roubadas. | TED | بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه. |
Concorreste ao Congresso. Eu fui para o Colorado. | Open Subtitles | أنت ترشحت إلى الكونغرس وأنا انتقلت إلى كولورادو |
Pára de te vestir como se te candidatasses ao Congresso. | Open Subtitles | توقفي عن إرتداء الملابس كأنك تسعين لمجلس الشيوخ. |
HB: Quando Mark Zuckerberg foi ao Congresso dos EUA ou ao Parlamento Europeu foi confrontado com todo o tipo de críticas. | TED | هانز بلوك: عندما كان مارك زوكربيرج في الكونجرس أو في البرلمان الأوروبي، واجه جميع أنواع الانتقادات. |
Já dei o número ao Congresso. Infelizmente, eles decidiram não autorizar. | Open Subtitles | عرضتُ المبلغ على الكونغرس بالفعل ولكن للأسف صوّتوا بوقف المشروع |
E um dia depois, Paulson e Bernank e pedem ao Congresso 700 mil milhões para salvar os bancos. | Open Subtitles | سبتمبر 18 2008 و بعد يوم طلب كل من بولسون و بيرنانكى مبلغ 700 بليون دولار من الكونجرس للدفع إلى البنوك |