| ao convés. Navio à vista. | Open Subtitles | هيا للسطح أيها البحارة |
| Foi exactamente isso que aconteceu! Ela voltou ao convés superior. | Open Subtitles | وهذا ما حدث, لقد عادت للسطح |
| Esquadrão Bravo ao convés de voo, já! | Open Subtitles | فرقت برافو للسطح الآن |
| de volta ao convés, rapazes, de volta ao convés. | Open Subtitles | عودوا الى السطح يا أولاد عودوا الى السطح |
| Disse que ninguém, repito, ninguém vai ao convés até que isto passe! | Open Subtitles | لقد قلت لا أحد,أكرر لا أحد يذهب الى السطح حتى ينتهى هذا |
| Poucos homens na casa das máquinas. Todos ao convés. | Open Subtitles | أقل عدد للطاقم في منطقة المحرك كل الباقون يتجهون للقسم الأعلى |
| Poucos homens na casa das máquinas. Todos os outros ao convés. | Open Subtitles | أقل عدد للطاقم في منطقة المحرك كل الباقون يتجهون للقسم الأعلى |
| Suba ao convés e apanhe um pouco de ar. | Open Subtitles | اذهب إلى سطح السفينة و استنشق بعض الهواء |
| O navio levava muitos passageiros que estavam aborrecidos. O capitão convidou-os para irem ao convés. | TED | وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة. |
| Tenho de ir ao convés. - Não! | Open Subtitles | -عليّ الصعود للسطح |
| Temos de chegar ao convés superior, procurar ajuda. | Open Subtitles | علينا ان نخرج الى السطح ونبحث عن النجدة |
| Dirija-se ao convés de imediato. | Open Subtitles | نريدك ان تصعد الى السطح بأسرع وقت ممكن. |
| Foi-me ordenado subir ao convés superior e saltar borda fora, e queimei-me. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم أرسلونى إلى سطح السفينة, و احترقت يداى |
| Ouvi um barulho, e quando fui até ao convés, vi o seu corpo a boiar. | Open Subtitles | ولكني سمعت ضوضاء وعندما وصلت إلى سطح السفينة رأيت جثته تطفو بعيداً |