Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكن القدرَ ليس سهلاً الهروب منهُ |
A um casamento azarado pode-se fugir, mas não ao destino. | Open Subtitles | يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر |
Todos nós podemos moldar o nosso futuro, mas nenhum de nós escapa ao destino. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه يمكننا جميعاً تحديد مصيرنا لكن لا يمكننا الهروب من أقدارنا |
Uma escolta armada, que toma um caminho imprevisível, em direcção ao destino, levando atrás um carro de apoio. | Open Subtitles | حراسة مسلّحة سلوك طريق غير متوقع إلى وجهتك وتضع إسنادا في طريق سيارتك |
Parece que já chegaram ao destino. | Open Subtitles | يبدو أنهم وصلوا الى وجهتهم |
Nenhum chegou ao destino nem nunca mais deu notícias. | Open Subtitles | لم يصل أحد منهم إلى وجهته و لم يسمع من أيّ أحد منهم ثانية |
Carregam em começar, ninguém toca em nada, e ele chega ao destino de forma completamente autónoma. | TED | تضغط ابدأ ، لا أحد يمس أي شيء، ويمكن أن تصل إلى وجهتها بشكل مستقل تماما. |
Eu recuso-me a ligar o destino desta miúda, ao destino das conversas. | Open Subtitles | أنا أرفض بربط مصير تلك الفتاة بمصير ذلك الموضوع |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
Não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | لم اكن اريد لكي هذه الحياة لكن ليس من السهل الهروب من القدر |
Quando resistimos ao destino, sofremos. | Open Subtitles | عندما نقاوم مصيرنا , نعانـــي |
No final, estamos todos ligados ao destino. | Open Subtitles | في النهاية كلنا سنلقى مصيرنا |
Alguma vez tiveste aquela sensação quando viajas de carro que não queres mais chegar ao destino? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن حصلتِ على ذلك الشعور عندما تكونين في رحلة بالسيارة وأنك لم ترغبي في الوصول إلى وجهتك ؟ |
O que pensa fazer com ela quando chegar ao destino? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بها عندما تصل إلى وجهتك |
Mas de alguma maneira, ele voltou a levantar voo e chegou ao destino. | Open Subtitles | ولكنبطريقةما ، طار مرة أخرى ، ووصل إلى وجهته |
Quando chegou ao destino só transportava 900 toneladas. | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى وجهتها كان هناك فقط 900 طن |
O destino de Arwen está agora ligado ao destino do anel. | Open Subtitles | حياة أروين الآن مرتبطة بمصير الخاتم |