ويكيبيديا

    "ao deus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للإله
        
    • لإله
        
    • إلى إلهِ
        
    • لآلهة
        
    Theon da Casa Greyjoy, consagrais hoje a vossa fé ao Deus Afogado? Open Subtitles (ثيون) من بيت (غريجوي)، هل ترغب بتكريس إيمانك للإله الغارق؟
    Não. Pertenciam ao Deus Njord, o senhor dos navegantes e dos pescadores. Open Subtitles كلا، بل كانوا ينتمون للإله (نيورد)، إله البحارة وحصيلة البحر.
    Peço sempre ao Deus da Guerra para que viva 100 anos, mesmo que tenha de vos oferecer anos da minha vida. Open Subtitles ...ولطالما دعوت لإله الحرب بأن يبقي حياتك 100 عام حتى لو أخذها من سنين عمري
    Chama ao processo vulcanização, em homenagem ao Deus romano do fogo. Open Subtitles أطلقَ على العملية "فولكنيزيشن: تقسية المطاط بالكبريت" نسبة لإله النار عند الرومان.
    Um jarräo de sake dedicado ao Deus do lago esta manhä. Open Subtitles الجارّ من أجلِ اهديت إلى إلهِ البحيرةِ هذا الصباحِ
    Porque tens que me pedir, isto é, se não te ralar, deveres um favor ao Deus da Guerra. Open Subtitles لأن عليك أن تسأليني إن لم يضايقك أن تديني بخدمة لآلهة الحرب
    O meu pai rezou ao Deus de Muitas Caras. Open Subtitles صلى أبي للإله متعدد الوجوه
    E rezou ao Deus gavião, Horus, para amaldiçoar os objectos do seu ódio por toda a eternidade. Open Subtitles وتضرع للإله الصقر، (حورس) كي يلعن أعمال كراهيته للأبد
    Mas o tesouro da biblioteca, consagrada ao Deus Serapis, construída na cidade de Alexandre, era a sua colecção de livros. Open Subtitles ولكنكنزالمكتبة... كرس للإله (سيرابيس)... ...
    Embora trazido para aqui para o exílio na minha juventude, por nascença sou hebreu do reino da Judeia, e sirvo ao Deus dos meus antepassados. Open Subtitles لقد أُحضرت إلى هنا كمنفي في صغري أنا أصولي عبرية من مدينة "جودا"ا وخادم لإله أسلافي
    Porque não diz isso ao Deus Tiki que espancou? Open Subtitles لمَ لا تقول ذلك لإله "التيكي" الذي أشبعته ضرباً للتو؟
    O coração ainda a bater de Tlahuicole é oferecido ao Deus do Sol e da guerra, Open Subtitles قُدِمَ قلبُ (تلاهوي) النابض لإله الشمس و الحرب
    Após tirar a própria vida, Sócrates ofereceu um galo ao Deus da cura, Esculápio, para pagar a sua dívida. Open Subtitles قبل انتحاره قدم (سقراط) ديكاً لإله الشفاء (أسكيلبيوس) لكي يسدد دينه
    - Devíamos rezar ao Deus da guerra. Open Subtitles -أينبغي أن نصلّي لإله الحرب؟
    Era dedicado ao Deus do lago. Open Subtitles هو كان مهدي إلى إلهِ البحيرةِ
    Isto é, se não te importares de ficar a dever um favor ao Deus da Guerra. Open Subtitles هذا إذا لم يضايقك حمل معروف لآلهة الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد