ويكيبيديا

    "ao domingo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوم الأحد
        
    • أيام الأحد
        
    • يوم الاحد
        
    • أيام الآحاد
        
    • صباح الأحد
        
    • يوم احد
        
    ao domingo de manhã pode-se realizar o sonho de dormir até tarde! Open Subtitles صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً.
    Não há muitas lojas de espadas encantadas, abertas ao domingo. Open Subtitles لا يوجد الكثير من عاشقى السيوف يفتحوا يوم الأحد
    Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. Open Subtitles أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد
    Durante a semana, não podemos ir, porque trabalhamos, e ao domingo, há sempre bicha. Open Subtitles وفي أيام الأحد دائما يكون هناك طابور مزدحم
    A maioria das mulheres que têm carta de trabalho são criadas, só podem ver os filhos umas duas horas ao domingo. Open Subtitles معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد
    ao domingo, normalmente leio as anedotas à minha sobrinha. Open Subtitles أنا عادة أقرأ القصص الكارتونية لابنة أخي يوم الاحد
    Não fiques aí a sorrir como um bêbado ao domingo. Open Subtitles , لاتقف هناك تبتسم مثل الثمالة في يوم الأحد
    A escola está fechada ao domingo, super fã. Vou desligar agora. Open Subtitles المدرسة مُغلقة يوم الأحد أيها المُعجب الشديد، سأغلق الهاتف الآن.
    Dusty e eu, ao domingo, é por aqui que vamos à igreja. TED أنا و دستي، نحب أن نقول أن هذا بمثابة زيارة الكنيسة يوم الأحد بالنسبة لنا
    Houve dois domingos, pelo meio. Mas, claro, os domingos são dias do Senhor por isso, não se joga ao domingo. Um dia choveu e confraternizaram uns com os outros. TED تخللهما يومي أحد. وبالطبع يوم الأحد يوم الكنيسة فلا نلعب يوم الأحد وقد أمطرت في أحد الأيام لذا جلسوا جميعا يتسامرون
    Porque vestem a vossa hipocrisia de negro e desfilam diante do vosso Deus ao domingo? Open Subtitles لماذا ترتدون هذا اللباس الأسود المملوء بالنفاق وقبل العرض على ربكم يوم الأحد ؟
    E tu irmão, não podes ir â igreja ao domingo e fazer trapaça nos negócios â segunda-feira. Open Subtitles وأنت يا أخي لا يمكنك الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد وتغش في الأعمال يوم الاثنين لا
    Estava tão contente de chegar ao domingo, pensei que estivessem todos em casa. Open Subtitles لقد أتيت خصيصاً يوم الأحد ليكون الجميع متواجدين
    Sabes que esse tipo de música me enerva, principalmente ao domingo. Open Subtitles أتعلم ذلك هذا النوع من المسيقى ينسجم مع أعصابي خاصة يوم الأحد
    Sim, há. Jogam ao domingo e à segunda, à noite. Open Subtitles نعم، هناك يَلْعبونَ أيام الأحد وليالي الإثنين
    Bem, como és tão bom durante a semana, ao domingo, poderíamos trazer as pessoas para cá, para se sentarem à tua volta. Open Subtitles حسناً إن كنت جيداً خلال الأسبوع ربما نحضر الجميع إلى هنا أيام الأحد كي يجلسوا حولك
    Trazia os filhos e tudo, ao domingo. Open Subtitles جَلبَ الأطفالُ في وكُلّ شيءِ أيام الأحد.
    Este tipo de roupa, os bons de vida só a usam ao domingo. Open Subtitles لابد وانها تشبه قماشة الملكة التي ترتديها يوم الاحد
    Se há jogo ao domingo, podes comprar uma cerveja? Open Subtitles دعنى اسألك سؤلا ً لو ان هناك مباره لكره القدم فى يوم الاحد وانت تريد ان تشترى جعه , ايمكنك ذلك ؟
    Eu achei estranho vê-lo aqui. Habitualmente, ao domingo vai ter com as amantes dele. Open Subtitles .من المضحك رؤيته هنا معظم أيام الآحاد يكون برفقة عاهرات
    Achas que sonho vir trabalhar para esta merda ao domingo de manhã? Open Subtitles أتظن أني أحلم بالقدوم إلى العمل بهذه الوظيفة صباح الأحد ؟
    Com todo o dinheiro que fazem ao domingo, porque não conseguem por o ar a funcionar? Open Subtitles جميع المال الذي جمعته كل يوم احد لماذا لم تحصل على الهواء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد