- Iremos ao Egipto em lua-de-mel. | Open Subtitles | سنقيم شهر العسل في مصر لقد قلت دائما كنا نذهب إلى مصر |
Eu vou ao Egipto. | Open Subtitles | سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر |
Eu disse-lhe que esta estátua funerária receberá o seu último fôlego e levará a alma dele de volta ao Egipto. | Open Subtitles | قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر |
Os EUA são quem mais fornece ajuda ao Egipto. | Open Subtitles | الولايات المتحدة هي الرقم واحد من المانحين للمساعدات لمصر |
Assim trouxeram ao Egipto o único homem, mestre em operações. | Open Subtitles | لذا ، فقد جلبوا لمصر أستاذ هذه العملية |
Pensas que viemos ao Egipto de férias? | Open Subtitles | انت ، هل تظن نفسك فى اجازة ؟ ها تظن أنك أتيت الى مصر فى استراحة ؟ |
Tudo começou há 40 anos, quando um valente aventureiro chamado Thomas Howard veio ao Egipto com o seu melhor amigo e companheiro, Digger, em busca do Medalhão de Bastet. | Open Subtitles | بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر |
E foi assim como os Buddies foram ao Egipto, uma terra de assombrosa aventura e tesouros reluzentes, e o mais importante é que é a terra onde nasceu, Babi o Grande. | Open Subtitles | ،وهكذا انطلقوا إلى مصر أرض للمغامرات الرائعة ،والكنوز اللامعة ولكن الأهم من ذلك أنا، بابي العظيم |
Temos de chegar ao Egipto, por isso adeus. | Open Subtitles | ،يجب علينا الذهاب إلى مصر .لذا، سنراك لاحقاً |
Depois da mãe ter morrido num acidente, o meu pai e eu fomos ao Egipto. | Open Subtitles | بعد وفاة أمي، ذهبت أنا و أبي للرحلة إلى مصر. |
Estátuas tuas, espalhadas por todo o império, desde a Gaulia até ao Egipto. | Open Subtitles | تماثيل لك عبر الإمبراطورية من الغال إلى مصر |
Fui ao Egipto. Fui dizer olá a um egípcio e dei um, dois. Fui para dar o terceiro. Ele não gostou lá muito. | TED | ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , قبلته واحدة , اثنان . حاولت أن اقبله الثالثة , لم يتقبلها . |
Só que, cerca de um ano após o regresso do faraó ao Egipto, | Open Subtitles | على أيّة حال , في حدود سنة "بعد أن عاد الفرعون إلى "مصر |
Veio ao Egipto e eu vi a fotografia dele no jornal. | Open Subtitles | ذهب إلى مصر. رأيت صورةً في الصحيفةِ. |
Além da viagem da Comandante ao Egipto, houve inúmeros voos para Islamabad a partir do Cairo no mês passado. | Open Subtitles | بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي. |
Sem dúvida, uma viajem ao Egipto é mais emocionante. | Open Subtitles | بالتأكيد أن رحلة لمصر أكثر إمتاعاً |
É por isto que regressei ao Egipto! | Open Subtitles | هذا سبب عودتى لمصر |
Queremos ir ao Egipto em lua-de-mel. | Open Subtitles | نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟ |
Construiremos uma frota de barcos que nos faça descer o Nilo, até ao Egipto. | Open Subtitles | -سنبنى اسطولاً من السفن و نبحر عائدين عبر النيل الى مصر |
Fomos ao Egipto, Marrocos, Jordânia e territórios palestinianos, e estes lugares são muito avançados em comparação. | Open Subtitles | كنا في مصر والمغرب والاردن والاراضي الفلسطينية وهذه المكان بالمقارنة تدريجيا |