ويكيبيديا

    "ao escritório do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى مكتب
        
    • لمكتب
        
    • الى مكتب
        
    Por isso fui até ao escritório do meu colega Chris Hansen. TED لذلك تجولت عبر الممر إلى مكتب زميلي كريس هانسن.
    Importa-se ir comigo para baixo ao escritório do Dr. Sanderson? Open Subtitles هلا أتيت معى للإسفل إلى مكتب الطبيب "ساندرسـون" رجاءً
    Pode ligar-me ao escritório do Sr. Helpmann? Open Subtitles هل يمكن أن توصلني إلى مكتب السيد هيلبمان؟
    Encontrei o Johnny lá fora. Ele ia ao escritório do Dr. Gordon. Open Subtitles حسنا، لقد صادفت جوني في الخارج إنه في طريقه لمكتب د.
    - Vai ao escritório do Sr. Daniels e diz-lhe que ele vai ser considerado responsável se alguma coisa correr mal nesta operação. Open Subtitles ــ يجب أن تذهب لمكتب السيد دانيلز وقل له ستتحمل المسؤولية شخصياً في حالة حدوث أي شيء خاطيء أثناء هذه العملية
    Depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. Open Subtitles بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك
    Jake e eu podemos ir ao escritório do jornal. Open Subtitles سنتمشى الى مكتب الصحيفة عليك ايجاد السيد وليامز
    Vou ao escritório do Ludwig. Vou descobrir se estás a dizer a verdade. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    E por aqui, mais nenhuma - mais nenhuma janela dá para o terraço, até chegarmos ao escritório do Monsieur Roger Ackroyd. Open Subtitles و هنا . لا توجد لا توجد نوافذ تطل على التيراس حتى " نصل إلى مكتب السيد "روجر آكرويد
    Tenho de ir ao escritório do Xerife... descrever o carro do verdadeiro assassino. Open Subtitles يجب أَن أذهب إلى مكتب مُدير الشرطة لأصف السيارة التي كان القائد الحقيقي يقودها
    Podemos levar-te ao escritório do advogado, e podes assinar a custódia para nós. Open Subtitles نستطيع أن نأخذه إلى مكتب المحامي ويستطيع أن يوقع على الرعاية الكاملة لنا
    A maioria das pessoas vai ao escritório do promotor público. Open Subtitles معظم الناس الذين كانوا هنا ذهبوا إلى مكتب المدعي العام
    Porque é que tenho a impressão que fomos chamados ao escritório do reitor? Open Subtitles لماذا نشعر كأني إستدعينا إلى مكتب المدير؟
    Eu prefiro pular de uma ponte a voltar ao escritório do cartão de racionamento. Open Subtitles إدا عُدت لمكتب بطاقات التموين مرة أخرى أعتقد أني سأرمي نفسي من على الجسر
    Fui ao escritório do pai ontem à noite e vi-o beijar outra mulher. Open Subtitles لقد ذهبت لمكتب أبي الليلة الماضية ورأيته وهو يقبل امرأة أخرى
    Eu posso ir ao escritório do Bob a qualquer momento e assinar o que precisar assinar. Open Subtitles يمكنني الذهاب لمكتب بوب في اي وقت وتوقيع اي كان ما تريد مني توقيعه
    Connor, vamos até ao escritório do Ray e deixámo-lo falar a sós com o John? Open Subtitles كونر . لما لانذهب انا وانت لمكتب راي ؟ ولنجعلة يتحدث الى جون بمفردة
    Por isso se pudesses ir ao escritório do treinador dizer que ser segundo suplente é, tipo... demasiada pressão para ti... Open Subtitles لذا لو أمكنك الذهاب لمكتب المدرب و تقول أن الإحتياطي كان يمثل ضغط كبير عليك
    Acompanhe o Sr. Smith e seus sócios ao escritório do Sr. Redvale. Open Subtitles اذا سمحت خذ السيد سميث وضيوفه لمكتب السيد ريدفال
    Há muito para fazer. Temos de ir ao escritório do advogado. Vamos. Open Subtitles هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى
    Eu fui ao escritório do pai ontem á noite e vi-o beijar outra mulher. Open Subtitles ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس ورأيته يقبل إمرأه آخرى
    O Richards levou-o ao escritório do Bob Warner para aceder ao computador dele. Open Subtitles وقد اخذ ريتشارد نايير الى مكتب ورنر لاخذ المعلومات من جهازه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد