ويكيبيديا

    "ao espelho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المرآة
        
    • في المرآة
        
    • للمرآة
        
    • بالمرآة
        
    • في المرأة
        
    • الى المرآة
        
    • أمام المرآة
        
    • في المرآةِ
        
    • على المرآة
        
    • في المرآه
        
    • فى المرآة
        
    • إلى المرآةِ
        
    • إلى الزجاج
        
    • فى المرآه
        
    • في المرأه
        
    Olhei-me ao espelho e obriguei-me a parar de chorar. Open Subtitles نظرتُ إلى المرآة وجعلتُ نفسي أتوقّف عن البكاء
    Cada vez que me vejo ao espelho, vejo essa menina. Open Subtitles في كُل مرة أنظر إلى المرآة .أرى فتاة صغيرة
    Por um lado, todos queremos olhar-nos ao espelho e sentir-nos bem connosco, por isso não queremos fazer batota. TED على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش.
    Vou querer ver-me ao espelho ou isto é muito bizarro? Open Subtitles هل أنا أود بالنظر للمرآة أم هذا غريب جداً
    Imagino tu a veres-te ao espelho. Eu também ficaria acagaçado. Open Subtitles تَخَيُلَك و أنت تنظر لنفسك بالمرآة . يقتلني رعبًا
    Já há algum tempo que não me olho ao espelho, metaforicamente falando e talvez precise de uma amiga fora da Agência que me ajudasse a fazê-lo. Open Subtitles لقــد مرت فترة طويلــة منــذ آخر مرة رأيـــت نفسي في المرأة وربمــا أردت صديقــاً خارج الوكالـــــــة
    Quando eu era pequeno, cantava ao espelho do meu quarto. Open Subtitles كت أُغني هذه الأغنيه وأنا أنظر الى المرآة في غرفتي
    Ele estava lá parado, em frente ao espelho... e depois... e depois ele, uh... golpeou-se no pescoço. Open Subtitles لقد كان واقفاً هناك أمام المرآة و بعدها و , قام بطعن نفسه في عنقه
    Portanto, antes de entrares e de começares a acusar-me talvez devesses olhar-te ao espelho com o Robert perto de ti. Open Subtitles حَسَناً؟ لذا مباشرةً قبل تَجيءُ في هنا وبداية التي تَتّهمُني لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ فقط إنظرْ في المرآةِ
    Vê-te ao espelho a fazer como a marmota. Open Subtitles انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير.
    Se alguma vez te deres ao trabalho de te olhar ao espelho, apenas por uns segundos, ver-te-ias como na verdade és. Open Subtitles والتي هي فكرة جيدة لأجلك إذا لم تأخذ الوقت لتنظر إلى المرآة أبداً أعني , فقط لثانية
    Desliguem-se das vossas cadeiras, levantem-se e vejam-se ao espelho. Open Subtitles أفصلوا أجهزتكم من مقاعدكم إنهضوا و إذهبوا إلى المرآة
    Tem um corpo lindo, mas não está sempre ao espelho. Open Subtitles لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً.
    Todos a olharem como se estivessem a ver-se ao espelho. Open Subtitles أن الجميع كان ينظر لك وكأنهم ينظرون في المرآة
    Só gostava de ser mais bonita. Vejo-me ao espelho e... Open Subtitles ،أتمنى لو كنت أبدو أجمل ... أنظر للمرآة و
    De um ângulo que tu não vês quando te olhas ao espelho. Open Subtitles من زاوية ليس بإستطاعتك رؤيتها وأنت تنظر للمرآة
    Para te poderes ver ao espelho, e ensaiar o texto para a tua audição do Funny Girl? Open Subtitles حتى تستطيعي التحديق لنفسك بالمرآة وتتدربي على الجمل لأجل تجربة أدائك الأخرى لمسرحية فتاة مضحكة؟
    Vai para casa, tira a roupa e olha-te ao espelho. Open Subtitles اذهبي للمنزل وتخلصي من ملابسك وانظري لنفسك بالمرآة
    Olho-me ao espelho e só vejo um veterano russo, com olhos ardentes e uma aparência de herói. Open Subtitles انا انظر في المرأة وكل ما اراه هو محارب اشهب مع عينين بنيتين مشتعلتين وفك بطل
    É por isso que nunca me visto de preto. Já nem olho ao espelho. Open Subtitles هذا هو السبب لعدم ارتدائي الاسود لا تنظري ابداً الى المرآة بعد اليوم
    Exibe-se ao espelho com um daqueles paus dos bófias. Open Subtitles إنه يتمرّن أمام المرآة بواحدة من عصي الشرطة
    Se fosse a vocês, não pagava para ver um filme de terror apenas olhava-me ao espelho. Open Subtitles لو كُنْتُ مكاتك.. لن أَدْفعَ لرُؤية فلم وحشي انا سأَنْظرُ في المرآةِ
    Número nove, quando estás a acabar de te arranjar, fazes isto ao espelho. Open Subtitles تعرفي عندما تجهزين نفسك على المرآة و عندما تقتربي من الانتهاء تبدي مثل
    Apenas ao espelho deve-se olhar, pois espelhos só nos mostram máscaras. Open Subtitles فقط في المرآه يجوز النظر. لأن المرآه تظهرنا على حقيقتنا.
    Irmão, tem de se ver ao espelho. Open Subtitles الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك فى المرآة حسنا ؟
    - Vai ao espelho do quarto, está bem? Open Subtitles - اذْهبُ إلى المرآةِ في غرفةِ النوم، ممكن؟
    Quando me olho ao espelho Vejo outra pessoa Open Subtitles "عندما أنظر إلى الزجاج أرى شخصاً آخر"
    Eu sentia-me muito bem quando me via ao espelho. Open Subtitles لقد شعرت بشعور جميل وانا ارى نفسى فى المرآه
    E todo os dias como eu fazia antes acordo vou lavar a cara, olho-me ao espelho. Open Subtitles وكل يوم مثل الذي قبله اغسل وجهى وارى وجهى في المرأه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد