ويكيبيديا

    "ao futuro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المستقبل
        
    • للمستقبل
        
    • نخب المستقبل
        
    • في المستقبل
        
    • بالمستقبل
        
    • عن المستقبل
        
    • إلى المستقبلِ
        
    • الى المستقبل
        
    • إلى المُستقبل
        
    • نخب المُستقبل
        
    Por isso, vieste ao Futuro onde tu é que és a avó, Open Subtitles لذلك أتيتِ إلى المستقبل حيث أنتم الآن الأجداد بدلاً من ذالك
    Ele vai ficar sentado atrás daquela secretária e conduzi-la até ao Futuro. Open Subtitles وكل ما عليه هو الجلوس خلف ذلك الكرسي والصعود إلى المستقبل
    REGRESSO ao Futuro PARTE II Open Subtitles معامل إسلام على و محمد عماد حجاب تقدم العودة إلى المستقبل الجزء الثاني
    quando já nada dever ao Futuro e puder ser apenas um homem, Open Subtitles عندما لا أدين بشيء للمستقبل و أكون كأي رجل
    REGRESSO ao Futuro PARTE III Open Subtitles إنتظرونا فى العودة للمستقبل الجزء الثالث
    Esperava que se juntasse a mim para brindarmos ao Futuro. Open Subtitles أكنت آمل أن تنظم إلي لنشرب نخب المستقبل
    Disso provém a possibilidade de viajar... longas distâncias rumo ao Futuro. Open Subtitles ومن هذه الحقيقة تأتي إمكانية السفر لمسافات كبيرة في المستقبل
    O Mestre Yoda diz que devo prestar atenção ao Futuro. Open Subtitles و لكن المعلم يودا قال أننى يجب أن انتبه إلى المستقبل
    Tu foste ao Futuro e viste que éramos casados lá. Open Subtitles فلقد ذهبتِ إلى المستقبل و رأيتِنا أزواجاً
    Portanto, por muito piegas que pareça, gostava de propor um brinde ao Futuro! Open Subtitles ربما , يبدو سخيفا أودّ أن أقترح نخب إلى المستقبل
    Bem, se fomos ao Futuro, pelo menos voltámos com uma lembrança. Open Subtitles حسنا , بالرغم من ذهابنا إلى المستقبل فعلى الأقل معنا تذكار
    Agora que eu tenho a vossa atenção, deixem-me apresentá-los ao Futuro. Open Subtitles والآن ، إنتبهوا دعونى أقدمكم إلى المستقبل
    Quando vi... conhecem o filme "Regresso ao Futuro"? Open Subtitles فى البداية عندما أتيت بدا لى الأمر كما لو كنا فى فيلم العودة إلى المستقبل
    Vai ao Futuro e arranja um aparelho de camuflagem. Open Subtitles أولا إذهب إلى المستقبل و إحصل على جهاز تخفي
    Vamos voltar ao Futuro amanhã, por isso tudo será apagado. Open Subtitles سوف نعود للمستقبل فى الغد لذا فكل شيء قد تم محوه.
    Verão que os benefícios são maiores_BAR_que as outras opções. ao Futuro. Open Subtitles أنا واثق أنك سترى الفائدة بالمقارنة بخياراتك الأخرى، للمستقبل
    Sem um em bom estado, não teremos hipóteses de voltar ao Futuro. Open Subtitles بدون واحد يعمل ليس لدينا أي أمل في العودة للمستقبل
    - ao Futuro. - ao Futuro! Open Subtitles ــ نخب المستقبل ــ نخب المستقبل
    "ao Futuro orgiástico que ano após ano recua perante nós." Open Subtitles " نخب المستقبل الذي عاماً بعد عام يبتعد عنا " " نخب المستقبل الذي عاماً بعد عام يبتعد عنا "
    Receio que esse dia pertença ao Futuro distante, minha querida. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنشهد ذلك اليوم في المستقبل القريب يا عزيزتي
    O nosso hemisfério esquerdo dedica-se ao passado e dedica-se ao Futuro. TED نصف المخ الأيسر إنه يتعلق بالماضي ويتعلق بالمستقبل
    Só vos queria dar uma espreitadela ao Futuro, está bem? Open Subtitles أردت فقط أن أريكم يا رجال نظرة جميلة عن المستقبل
    Espera, também foste ao Futuro? Open Subtitles فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟
    "À eternidade, à glória, ao Futuro." Você desaprova o Instituto Collar? Open Subtitles الى الأبدية الى المجد الى المستقبل هل تعارض معهد كولار؟
    Vou levar o pequeno Observador até ao Futuro, Peter. Open Subtitles أنا سآخذ الطفل المُلاحظ إلى المُستقبل يا (بيتر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد