ويكيبيديا

    "ao lago" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى البحيرة
        
    • في البحيرة
        
    • في بحيرة
        
    • إلى بحيرة
        
    • الى البحيرة
        
    • عند البحيرة
        
    • على البحيرة
        
    • إلى البحيرةِ
        
    • للبحيره
        
    • نحو البركة
        
    O seu marido... por acaso levou-o até ao lago de olhos vendados? Open Subtitles زوجك بيرني لم يكن لديه اي فرصة ليقودة إلى البحيرة الطويلة؟
    Vamos até ao lago e pôr fim a isto. Open Subtitles نذهب إلى البحيرة ونضع حدا لهذا بشكل نهائى
    - Então deitámo-la fora, eu ofereci-a à paróquia, e tu deitaste-a ao lago e está de novo aqui? Open Subtitles إذا رميناها ، ثم أنا أخذتها الى مكب النفايات وانت رميتها في البحيرة ، وقد عادت؟
    Atirei com ele ao lago... e tive de o mandar arranjar. Open Subtitles أنا رميت عربية أبويا في بحيرة ميتشيغان... ولازم أصلحها ...
    Vamos então ao lago Turkana que é a tal bacia do lago no norte do nosso país, o Quénia. TED لذا دعونا نذهب إلى بحيرة توركانا، التي تُعد واحدة مجرد حوض البحيرة في أقصى شمال بلادنا، كينيا.
    Até lá, volte ao lago e encontre as nossas armas. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ، ارجع الى البحيرة وجد اسلحتنا
    - Não, passa por lá às 20h, junto ao lago. Open Subtitles ـ لا .. تعالي فقط الساعة 8 عند البحيرة
    Quanto a mim, vou pôr estes sacos de chá nos meus olhos inchados e sonhar com a minha pensão junto ao lago. Open Subtitles أنا سأضع كيس الشاي على عيوني المنتفخة وأحلم بمطعمي المنزلي على البحيرة
    A única coisa que a polícia encontrou foi uns rastos de sangue que vão até ao lago. Open Subtitles وكُلّ الشرطة يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ كَانتْ هذه علامات العائقِ الداميةِ التي قادتْ أسفل إلى البحيرةِ.
    Então, seguimos uma linha recta e chegamos ao lago. Open Subtitles حتى نتبع الخط، وعلينا أن وصول إلى البحيرة.
    Atirou a pobre rapariga ao lago. Viu-a afogar-se. Open Subtitles دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق
    Saímos do Mar Da Decadência! Chegamos ao lago Ácido em 3 minutos! Open Subtitles لقد اقتربنا من بحر الهلاك ثلاث دقائق بقيت كي نصل إلى البحيرة الحمضية
    Não seria bestial levar aquela carrinha até ao lago? Open Subtitles ألن يكون رائعاً أن نأخذ هذه الشاحنة إلى البحيرة.
    Pedi isto emprestado para levar o avião amanhã ao lago para fazermos testes. Open Subtitles أنا اقترضت هذا أن يأخذ الطائرة إلى البحيرة للاختبارات غدا.
    Deixa este homem e a Fujiko irem ou atiro-o ao lago. Open Subtitles لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة
    Uso o carro do Johnnie para deitar os corpos ao lago. Open Subtitles سأستعمل سيارة جوني للتخلص من الجثث في البحيرة
    Rapazes, temos que assumir que as nossas armas são inúteis. Atirem-nas ao lago. Open Subtitles يجب أن نفترض أن أسلحتنا عديمة الفائدة، ألقوا بها في البحيرة
    Mataram-no numa banheira e depois deitaram-no ao lago. Open Subtitles شخص ما قَتلَه، يَحْبُّ في حوض حمام، ثمّ تَخلّصَ من الجسمِ في بحيرة.
    O Senhor diz que os impuros serão atirados ao lago de fogo. Open Subtitles يقول الرب أن الغير طاهرين سيلقون في بحيرة من النار
    Sobe a partir do Golfo de Áden ou desce até ao lago Malawi. TED وهو يجري أساسا من خليج عدن، أو يجري أسفل إلى بحيرة ملاوي.
    Voas até junto do príncipe, atraímo-lo ao lago... Open Subtitles لا تخافي طيري الى اميرك وسنجلبه الى البحيرة
    A mãe do Jake Shepherd, a primeira vítima, disse que membros da igreja foram ao lago naquele dia. Open Subtitles والدة جايك شيبرد ضحيتنا الأولى قالت انه يوجد عدة اعضاء من كنيستهم عند البحيرة في ذلك اليوم
    Sabiam que por esta quantia, compravam uma casa de 5 quartos junto ao lago, na minha cidade? Open Subtitles تعرفان، مقابل هذا المال يمكنكما المجيء إلى مدينتي وتحصلان على بيت ذو 5 غرف على البحيرة
    Então, eu vou ter que ir sozinho o caminho todo até ao lago? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَمْشي طول الطّريق أسفل إلى البحيرةِ لوحدي؟
    Fui ao lago. Queria trazê-lo para o pé de ti. Open Subtitles لقد ذهبت للبحيره كنت أحاول أن أحضره لك
    Está bem, mas as pegadas que encontrei no local, iam do castelo em direcção ao lago. Open Subtitles التي اكتشفت في موقع الحادث، واجهوا بعيدا عن قلعة بلفيدير نحو البركة. ذكر، حجم 11،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد