Os cabos foram arrancados. Não faz sentido que o xerife nos traga ao local do crime e nos deixe morrer. | Open Subtitles | ليس منطقياً ان يأتي بنا الشريف إلى مسرح الجريمة و من ثم يتركنا لنموت أليس كذلك؟ |
Podemos voltar ao local do crime e ver se há alguma coisa que nos escapou. | Open Subtitles | سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه |
Ele pode ter regressado ao local do crime para beber água. | Open Subtitles | إما أن المشتبة به قد عاد لمسرح الجريمة ليشرب الماء وأنا لا أعرف أحدا على هذه الدرجة من العطش |
Estes homicidas voltam ao local do crime. | Open Subtitles | القاتلين ذو العلامات المميزة يعودون لمسرح جرائمهم |
O medicamento é injetado na veia e navega pelo corpo até que chega ao local do tumor. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Podemos voltar por um momento ao local do bombardeamento? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟ |
Pode dizer a ele que a equipe de busca chegará em 12 minutos ao local do acidente? | Open Subtitles | هل تبلغه ان فرق الانقاذ على بعد 12 دقيقة من موقع الحادث |
Vão ao local do crime? | Open Subtitles | لحظة واحدة؟ هل أنتِ ذاهبة إلى مسرح جريمة؟ |
Quando chega ao local do crime, vai de carro da polícia ou da carrinha dos malucos? | Open Subtitles | عندما تذهب إلى مسرح الجريمة، هل تأخذ سيارة للشرطة أو حافلة صفراء قصيرة؟ |
Não existe maneira de ele ter tido acesso ao local do crime. | Open Subtitles | هناك ليس لديها الطريقة التي سوف لقد الوصول إلى مسرح الجريمة لدينا |
Mas tudo que consigo fazer, é voltar ao local do meu próprio crime. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه. |
Quando chegarmos ao local do crime, não pisques para mim, não sorrias para mim, e nem me olhes com esses olhos de cãozinho. | Open Subtitles | عندما نصل إلى مسرح الجريمة لا تغمزني ولا تبتسم بوجهي ولا تنظر إليّ بعيون الجرو تلكَ، مفهوم؟ |
É preciso voltar ao local do crime depressa. | Open Subtitles | يريد عودتنا إلى مسرح الجريمة بأسرع وقتٍ ممكن |
Contei aos advogados que fomos ao local do crime. | Open Subtitles | لقد أخبرت المحامين بأنّنا ذهبنا لمسرح الجريمة |
Você podem explicar porque se ele matou e roubou o pai adoptivo... ele voltou com o dinheiro ao local do crime? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توضح لو أنه قتل أباه وسرقه هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟ هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟ |
Por favor, imploro-te, leva-me de volta ao local do crime. | Open Subtitles | من فضلكِ، إنّي أناشدكِ، أعيديني لمسرح الجريمة. |
Podem ir até ao local do crime e ver o que descobrem. Está bem. Sam? | Open Subtitles | أنتما إذهبا لمسرح الجريمة وحاولا إيجاد أي شئ |
Este que você está a ver é o meu agente, que se dirigiu ao local do isco. | Open Subtitles | وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ |
Para que isto resulte, tens de me ajudar a levá-lo até ao local do acidente. | Open Subtitles | لو نفذت هذا الأمر سأحتاج إلى مساعدتك لإخراجه إلى موقع الإصطدام |
O assassino está a sentir-se paranóico, por isso ele ou ela vai sentir-se obrigado a voltar ao local do crime, e certificar-se que não ficou nada para trás. | Open Subtitles | فقد أصيب القاتل بالإرتياب الآن، وهو أو هي سيضطر للعودة إلى موقع الجريمة ويتأكد بأنه لم يترك شيئاً هناك |
É doido e estúpido. Foi no carro dele até ao local do crime e depois espetou-se a 800 metros dali. | Open Subtitles | إنه معتوه وغبي قاد بسيارته من موقع الجريمة واصطدم بها على بعد نصف ميل |
Não! Regra número 4- nunca voltar ao local do crime. | Open Subtitles | لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة |
A Amanda Graystone vai ao local do atentado todas as manhãs. | Open Subtitles | أماندا Graystone يذهب إلى النصب التذكاري كل صباح. |