ويكيبيديا

    "ao médico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطبيب
        
    • إلى طبيب
        
    • الى الطبيب
        
    • طبيباً
        
    • إلى الطبيب
        
    • للدكتور
        
    • عند الطبيب
        
    • لرؤية طبيب
        
    • الى الدكتور
        
    • إلى الدكتور
        
    • الى طبيب
        
    • لرؤية الطبيب
        
    • لترى الطبيب
        
    • طبيبا
        
    • إلى العيادة
        
    Ninguém vai ao médico em Creekside, a menos que se parta uma perna. Open Subtitles فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا إن كُسِرت ساقك
    Não sei, mas sei que tenho de o levar ao médico. Até logo. Open Subtitles لا أعلم لكنني أعرف أنه يجب علي أخذه لطبيب أراك غداً
    Tommy, às vezes penso que devias ir ao médico. Open Subtitles الهراء الذي تقوله أحياناً أظن أن عليك الذهاب إلى طبيب
    Ninguém da minha família vai ao médico se não estiver a morrer. Open Subtitles لا احد من عائلتي يذهب الى الطبيب ما لم هو يحتظر
    Ele tem de ir ao médico ajustar a medicação. Open Subtitles يحتاج أن يقابل طبيباً لكي يعيد جدولة أدويته
    Continua a descansar, levo-te ao médico quando regressar com dinheiro. Open Subtitles حافظ يستريح، وسوف يأخذك إلى الطبيب عندما أعود بالمال
    Pensem, quando foi a última vez que vocês foram ao médico e se conseguiram livrar de alguma [perfuração]? TED قكر في الأمر , متى آخر مرة ذهبت للدكتور ؟ و لم تتعثر في شيء ؟صحيح؟
    Primeiro, teve tosse e como é idiota foi ao médico. Open Subtitles أولاً، أصيب بالسعال و لأنه أحمق ذهب لطبيب
    Eu acho que a única forma de ter a certeza absoluta é ires ao médico. Open Subtitles أعتفد أنّ الطريقة الوحيدة لنتأكدّ هي بالذهاب لطبيب
    Eu iria ao médico antes de ires atrás de fosse quem fosse o rapaz. Open Subtitles وأفضّل الذهاب لطبيب, قبل ذهابك لهذا الشخص
    Devias ir ao médico por causa dessa moeda no cérebro. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تذهب إلى طبيب لتتخلص من هذه العملة بدماغك؟
    Tens de ir ao médico porque eu sei que tens uma boa higiene, mas, meu Deus, tens mau hálito. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى طبيب أو ما شابه لاننياعرفانكِتهتمينبصحتكِ, لكنحباًلله, رائحة أنفاسكِ كريهة
    -Não sei. Eles mandaram o Higgins me levar ao médico. Open Subtitles لا اعرف لقد جعلوا هيجنز يصحبنى الى الطبيب
    Gostava de entregá-la ao médico estagiário. Open Subtitles لذا فأنني أود أن أحوَلها الى الطبيب المقيم
    Acho que devias ir ao médico, porque é isso que está escrito nos três testes, para "ir ao médico". Open Subtitles أعتقد أنّك بحاجة لزيارة طبيب لأنّه هذا ما تقوله جميع الثلاث فحوصات أن تري طبيباً
    Como é que queres que eu relaxe se nem ao médico posso ir, como uma pessoa normal? Open Subtitles كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟
    Desde que não digas nada ao médico sobre a Danielle Marchetti. Open Subtitles طالما أنكِ لن تتفوهي للدكتور بأي شيء حول دانييل ماركيتي
    A minha mãe foi ao médico. Não queria faltar hoje. Open Subtitles إن أمى عند الطبيب و لم أكن لأفوت اليوم
    Pega nas tuas coisas, e vou levar-te ao médico. Open Subtitles فقط فالتأخذي أشيائكِ , أنا سأخذكِ لرؤية طبيب
    Levaram o Roy ao médico e os alemães estavam à espera. Open Subtitles وعندما اخذتم روى الى الدكتور كان الالمان بانتظاركم هناك
    Não me digam que não me levaram ao médico. Open Subtitles لا تخبرونني أنكم لم تأخذوني . إلى الدكتور
    Quando eu sugeria que ele fosse ao médico da polícia... ele dava desculpas. Open Subtitles و عندما اقترحت عليه الذهاب الى طبيب القسم كان يختلق الأعذار
    Fomos levados ao médico responsável, um homem obcecado por gémeos. Open Subtitles لقد تم اصطحابنا لرؤية الطبيب رجل كان مهووساً بالتوائم
    Caso contrário, serás suspenso, então vai ao médico agora Open Subtitles وإلا ستتمُ تنحيتكـَ جانباً, لذلكـ إذهب الآن لترى الطبيب
    Se não te levar ao médico, estará mais morta que ele. Open Subtitles ان لم يراك طبيبا بسرعة فستكونين ميتة اكثر منه
    Envie uma carta ao médico da prisão, assinada pela Ordem dos Médicos a relatar o caso e logo se vê Open Subtitles أرسلي خطاب إلى العيادة التي وافقت عليها كلية الأطباء ، وسنرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد