ويكيبيديا

    "ao meu lado no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بجانبي في
        
    • بجواري في
        
    Ele sentou-se ao meu lado no metro de Nova Iorque e meteu conversa comigo. TED جلس بجانبي في مترو مدينة نيويورك، وبدأ بالتحدث معي.
    A tua preciosa Becca pequenina sentava-se ao meu lado no 4º ano. Open Subtitles حبـيـبتك ريبكا كانت تجلس بجانبي في الصف الرابع
    Colocaram ao meu lado no camião o homem que levara com a força toda do morteiro que me atingiu, mas ele levou, infelizmente, com tudo no peito e estômago. Open Subtitles ووضعوا رجل بجانبي في الشاحنة وكانت اصابته بليغة وكانت اصابته بالصدر والبطن
    2 milhões de dólares no assento ao meu lado no avião? Open Subtitles أتتصور هذا ؟ مليونان دولار بجواري في الطائرة
    Não, a mulher que estava sentada ao meu lado no acidente. Open Subtitles لا ، المرأة التي جلست بجواري في الحادث
    E gostaria muito de te ter a marchar ao meu lado, no desfile. Open Subtitles وأود حقاً أن تكون بجانبي في مسيرة الإستعراض العسكري.
    Mas, o jovem que estava sentado ao meu lado no avião tinha uma cópia. Open Subtitles لكن الشاب الذي جلس بجانبي في الطائرة كان لديه نسخة
    Bom, se estivessem sentados ao meu lado, no carro, naquele dia e me tivessem dito que dedicaria os anos seguintes a tentar reformá-las obviamente, ter-vos-ia chamado loucos. TED حسنا إن كنتم بجانبي في السيارة ذلك اليوم وأخبرتموني أنني سأكرس السنوات القادمة لمحاولة إصلاح ذلك، من الواضح أنني سأنعتكم بالجنون،
    Ele é o babaca que senta ao meu lado no escritório. Open Subtitles انه الغبي الذي يجلس بجانبي في المكتب
    Ela sentou-se ao meu lado no bar. Open Subtitles لقد جلست بجانبي في الحانة وحسب
    Senta-te aqui ao meu lado, no terraço. Open Subtitles تعال اجلس بجانبي في الشرفه
    A Celia Hodes está sentada ao meu lado, no carro, longe de Agrestic. Open Subtitles سيليا هودز) تجلس بجانبي في السيارة) (من (أغريستيك
    Senta-te ao meu lado no velório. Open Subtitles إجلسي بجانبي في سهرة الدفن.
    Não se queria sentar ao meu lado no avião. Open Subtitles لن تجلس بجانبي في الطائرة
    E posso tê-lo mencionado a mais algumas pessoas, porque sou faladora, incluindo o meu vizinho, o rapaz que trabalha no café local, onde vou todas as manhãs, a senhora da caixa no Whole Foods e uma estranha sentada ao meu lado no metro. TED وربما أكون قد ذكرت الأمر للمزيد من الناس لأنني ثرثارة، من بينهم جاري، والشاب الذي يعمل في المقهى المحلي الذي أرتاده في كل صباح، وموظفة الحسابات في (هول فودز ماركت) وشخص غريب جلس بجانبي في مترو الأنفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد