Faça um brinde ao meu marido enquanto bebe, seu pateta. | Open Subtitles | فقط قل نخبا لزوجي بينما تشرب وحدك ايها السخيف. |
Meu Deus. Acha que devia oferecer uma ao meu marido? | Open Subtitles | يا للهول أظن أنه علي أن أحضر واحدة لزوجي |
Sentia-o todas as manhãs ao fazer o pequeno-almoço ao meu marido. | Open Subtitles | كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي |
Liguei ao meu marido, e ele apressou-se a ir ter comigo. Eu disse-lhe todas as verdades que sei. | TED | بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني حينها قلت له كل الأشياء التي في داخلي. |
Estou a dar ouvidos ao meu marido, Sondra. É bíblico, certo? | Open Subtitles | انا أستمع إلى زوجي, سوندرا هذا أمراً مقدس, أليس كذلك؟ |
Então, do meu leito no hospital, pedi ao meu marido para começar a tomar notas, e poucos meses depois, a maratona nasceu. | TED | فعندما قمت من سرير المستشفى، طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ولِد الماراثون. |
Diga isso ao meu marido, quando ele cagava por um tubo. | Open Subtitles | قلت ذلك لزوجي عندما كان يقضي حاجته من خلال انبوب |
Disse ao meu marido para nos tirar daqui, mas para onde vamos? | Open Subtitles | أعني أنني قلت لزوجي أن يُخرجنا من هنا ولكن أين سنذهب؟ |
No meio dela, o meu filho disse ao meu marido que queria fazer um discurso | TED | و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة |
Estás a ver, jurei a mim própria que enquanto estivesse fora ia ser fiel ao meu marido. | Open Subtitles | ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي |
Sabes que não estou bem mas dei filhos ao meu marido. | Open Subtitles | تعلمين انا لست بحالة جيده لكني أهديتُ لزوجي أبناء. |
O lenço de que falas, encontrei por acaso e dei ao meu marido. | Open Subtitles | .. المنديل الذي ذكرته وجدته بالمصادفة .. و اعطيته لزوجي |
Eles disseram que me iam dizer o que aconteceu ao meu marido. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيحكون لي بالذي حدث لزوجي. أريد شخصاً يخبرني بالذي يحدث. |
E como te atreves a referir-te ao meu marido como inferior a alguém? | Open Subtitles | وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟ |
Acredite, eu sei qual é o banco que eu dediquei ao meu marido e filho. | Open Subtitles | لزوجي و أبني إذاً ظهروا في العالم الذي جئنا منه |
Acredite, eu sei qual é o banco que eu dediquei ao meu marido e filho. | Open Subtitles | صدقني أنا أعرف المقعد الذي خصصته لزوجي و أبني |
- Não. Se tem algo a dizer, pode telefonar ao meu marido, para a McLaren. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين |
Não maça nada e liguei ao meu marido, que lhe quer agradecer também. | Open Subtitles | لقد اتصلت بزوجي الذي فرح كثيرا ويرسل لك شكره البالغ لك |
Têm de ligar ao meu marido e dizer-lhe que estou bem. | Open Subtitles | عليكِ الإتصال بزوجي وإخباره أنني على ما يرام |
Mas o que preciso é que me ajudes a provar uma coisa... ao meu marido. | Open Subtitles | لكن احتاجك لكي تساعدني في ايضاح نقطة إلى زوجي |
Peça ao meu marido e ao seu amigo que saiam desta casa. | Open Subtitles | ...من فضلك هلَا طلبت من زوجي وصديقه أن يغادرا المنزل فوراً؟ |
Fico grata ao meu marido por tê-lo trazido para a minha vida. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدا لزوجى لإدخالك فى حياتى, سيد هاريسون |
Ainda ontem sugeri ao meu marido que tentássemos... encarar o tempo aqui como uma experiência de preço único. | Open Subtitles | اقترحت على زوجي ليلة البارحة أن نعتبر وقتنا هنا كتجربة دفعنا ثمنها بسعر جيد |
Só quero garantir ao meu marido o que eu já sei no meu coração. | Open Subtitles | أريد فقط طمأنة زوجي على شيء أنا متأكدة منه تماما |
Só penso que vou acordar e contar este sonho ao meu marido. | Open Subtitles | لا أتوقف عن التفكير أنني سأستيقظ و أخبر زوجي عن هذا الحلم |
Não chames imbecil ao meu marido! | Open Subtitles | لا تقل على زوجى معتوها |
ao meu marido! O melhor actor de City Island! | Open Subtitles | نخب زوجي افضل ممثل في سيتي ايلند |
Pedi ao meu marido que procurasse outro lugar para ele. | Open Subtitles | طلبت من زوجى ان يبحث له عن مكان آخر |