Padrões desde a previsão do tempo às flutuações do mercado da bolsa, ao movimento dos planetas ou ao crescimento das cidades. | TED | الأنماط من التنبؤ بأحوال الطقس إلى تقلبات سوق الأسهم، إلى حركة الكواكب أو نمو المدن. |
Serei sempre um viajante — o meu sustento depende disso — mas uma das belezas da viagem é que nos permite trazer quietude ao movimento e agitação do mundo. | TED | سأظل دائما رحالة، معيشتي متوقفة على هذا-- لكن إحدى جماليات السفر أنه يمكنك من إدخال السكون إلى حركة واهتزاز العالم. |
A IBM deu 400 milhões de dólares em "software" ao movimento Linux, e com isso lucrou vários milhares de milhões de dólares. | TED | شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم مكاسب بالمليارات. |
A inércia de rotação pode ser considerada como uma resistência do corpo ao movimento de rotação. | TED | الآن، يمكن اعتبار قصور الدوران كمقاومة الجسد لحركة الدوران |
Foram muitos os que se despediram de trabalhos bem pagos e se juntaram ao movimento Nacional. | TED | الكثير من الناس استقالوا من وظائف مريحة. وقفزوا إلى الحركة الوطنية. |
Um comentário ao movimento perpétuo da vida. | Open Subtitles | تعليقاً على حركة الحياة الأبدية |
O Carl aderiu ao movimento de gelado pós-moderno. | Open Subtitles | انضم "كال" إلى حركة صناعة الآيس كريم الحديثه |
Graças, em parte, ao movimento "Me Too", espalhou-se a tomada de consciência do preconceito de género. | TED | ويعود الفضل بشكل جزئي إلى حركة (أنا أيضاً)، في انتشار الوعي بخصوص التحيز على أساس الجنس. |
Não tinha dito a ninguém, mas ia entregar um donativo chorudo ao movimento de protecção dos animais como sinal de boa-fé. | Open Subtitles | لم يبلّغ أيّ أحدٍ لكنّه كان يخطط لإعلان هبة كبيرة لحركة حقوق الحيوان كعلامة لحسن نيّة الشركة |
Foi na sequência da morte de Michael Brown, em Ferguson, no Missouri. Os alunos estavam a planear juntar-se a uma greve e desfilar em apoio ao movimento dos Black Lives Matter. | TED | كان هذا في أعقاب وفاة مايكل براون في فيرغسون، ميسوري، الطلاب يخططون للتظاهر دعما لحركة حياة السود مهمة Black Lives Matter. |
Esta cena foi filmada pelo raptor, alguém ligado ao movimento Neo-Marxista. | Open Subtitles | هذه الشرائط تم نسجيلها من قبل مختطفية التابعون لحركة (الماركسيون الجدد) |
Para descobrir uma oportunidade favorável, tinha de aderir ao movimento. | Open Subtitles | في الواقع ، قبل أن أعرف ... الفرصة المواتية انضممتُ إلى الحركة بنفسي |
Junte-se ao movimento. | Open Subtitles | الانضمام إلى الحركة و المحكومين عليهم |
E se aplicarmos isto ao movimento da Terra? | Open Subtitles | وإذا طبّقنا هذا على حركة الأرض؟ |