ويكيبيديا

    "ao mundo dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى عالم
        
    • لعالم
        
    • الى عالم
        
    • إلى أرض
        
    Passei o teste. Estás a juntar-te ao mundo dos seres humanos, estou tão orgulhoso de ti. Open Subtitles و أنت انضممت إلى عالم البشر، و أنا فخور بك
    E aqui estás, de volta ao mundo dos Vivos. Open Subtitles و الآن ، ها أنتِ عُدتي إلى عالم الأحياء.
    Ele acha que se for a outro local espiritual, pode voltar ao mundo dos Espíritos. Open Subtitles يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح.
    Dizem que permite que a tua alma se junte ao mundo dos espíritos. Open Subtitles يقولون أن هذه الرحلة قد تأخذ روحك لعالم الأرواح
    Ouvi falar da sua viagem ao mundo dos Espíritos. Open Subtitles لقد سمعت اشاعات عن رحلتك الى عالم الارواح
    Mas celebro o regresso do Conde de Monte Cristo ao mundo dos homens, e desejo-lhe, do fundo do meu coração, que encontre a paz que mereceu. Open Subtitles ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال, واتمنى له من اعماق قلبى
    Iria permitir que eu voltasse ao mundo dos Vivos, mas exigiu um preço elevadíssimo. Open Subtitles بأن يسمح ليّ لأعود إلى أرض الأحياء. و طالب بثمن شنيع.
    Maltazard, estava decidido a tomar o lugar de Artur na viagem de regresso, desde o mundo dos Minimeus até ao mundo dos humanos. Open Subtitles مالتزارد قرر أن يأخذ مكان آرثر بينما كان في طريق العودة من عالم المينيموي إلى عالم البشر
    Então como foi a visita ao mundo dos meninos ricos? Open Subtitles إذن، كيف كانت زيارتك إلى عالم المراهقين المؤهلين؟
    Livre-se de tudo o que seja uma âncora para ele nesta vida... e reze para que volte ao mundo dos mortos. Open Subtitles ‫تخلصي من كل ما يجعله يتعلق بهذه الحياة ‫وصلي أن يعود إلى عالم الأموات
    O que te traz ao mundo dos encontros? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى عالم المواعدة السريعة
    Podem regressar agora mesmo ao mundo dos zombies. Open Subtitles يمكنكم العودة إلى عالم الأحياء الأموات فوراً.
    Eu também, mas parece que o Guardião está a usar o rasgão no véu para permitir que os mortos regressem ao mundo dos Vivos. Open Subtitles -و انا أيضاً ظننت ذلك . ولكن من الواضح أن الحارس يستخدم الشق لإعطاء الموتى فرصة أخرى للرجوع إلى عالم الموتى.
    Nunca se destinou ao mundo dos vivos. Open Subtitles لم يقصد أبداً لعالم العيش
    Tu queres juntar-te ao mundo dos feiticeiros. Open Subtitles تريد أن تنظم لعالم السحرة
    Querem canalizar o vosso poder e ancorar o Hollow ao mundo dos vivos. Open Subtitles أرادوا الاستقواء بقوّتكم، وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء.
    Que quisesse juntar-se ao espírito do seu pai que tinha morrido e não quisesse regressar ao mundo dos vivos. Open Subtitles وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء
    A porquinha pela qual me apaixonei e que me apresentou ao mundo dos porcos de porcelana. Open Subtitles الخنزيرة الصغيرة التي وقعت بحبها والذي عرفني الى عالم الخنازير
    Esta máquina irá permitir que tenhamos acesso ao mundo dos sonhos. Open Subtitles هذه الالة سوف تمكننا من الدخول الى عالم الاحلام
    Isso quer dizer que decidiu regressar ao mundo dos vivos? Open Subtitles إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟
    "e disseram a Orfeu para ir até ao mundo dos mortos Open Subtitles وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى
    Tem todos os ingredientes mágicos que precisa para regressar ao mundo dos vivos, ...no corpo deste homem. Open Subtitles لمساعدة "المورد سيث .."، لديهالكمالياتالسحرية.. ليعود إلى أرض الأحياء..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد