Passei o teste. Estás a juntar-te ao mundo dos seres humanos, estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | و أنت انضممت إلى عالم البشر، و أنا فخور بك |
E aqui estás, de volta ao mundo dos Vivos. | Open Subtitles | و الآن ، ها أنتِ عُدتي إلى عالم الأحياء. |
Ele acha que se for a outro local espiritual, pode voltar ao mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح. |
Dizem que permite que a tua alma se junte ao mundo dos espíritos. | Open Subtitles | يقولون أن هذه الرحلة قد تأخذ روحك لعالم الأرواح |
Ouvi falar da sua viagem ao mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات عن رحلتك الى عالم الارواح |
Mas celebro o regresso do Conde de Monte Cristo ao mundo dos homens, e desejo-lhe, do fundo do meu coração, que encontre a paz que mereceu. | Open Subtitles | ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال, واتمنى له من اعماق قلبى |
Iria permitir que eu voltasse ao mundo dos Vivos, mas exigiu um preço elevadíssimo. | Open Subtitles | بأن يسمح ليّ لأعود إلى أرض الأحياء. و طالب بثمن شنيع. |
Maltazard, estava decidido a tomar o lugar de Artur na viagem de regresso, desde o mundo dos Minimeus até ao mundo dos humanos. | Open Subtitles | مالتزارد قرر أن يأخذ مكان آرثر بينما كان في طريق العودة من عالم المينيموي إلى عالم البشر |
Então como foi a visita ao mundo dos meninos ricos? | Open Subtitles | إذن، كيف كانت زيارتك إلى عالم المراهقين المؤهلين؟ |
Livre-se de tudo o que seja uma âncora para ele nesta vida... e reze para que volte ao mundo dos mortos. | Open Subtitles | تخلصي من كل ما يجعله يتعلق بهذه الحياة وصلي أن يعود إلى عالم الأموات |
O que te traz ao mundo dos encontros? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى عالم المواعدة السريعة |
Podem regressar agora mesmo ao mundo dos zombies. | Open Subtitles | يمكنكم العودة إلى عالم الأحياء الأموات فوراً. |
Eu também, mas parece que o Guardião está a usar o rasgão no véu para permitir que os mortos regressem ao mundo dos Vivos. | Open Subtitles | -و انا أيضاً ظننت ذلك . ولكن من الواضح أن الحارس يستخدم الشق لإعطاء الموتى فرصة أخرى للرجوع إلى عالم الموتى. |
Nunca se destinou ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | لم يقصد أبداً لعالم العيش |
Tu queres juntar-te ao mundo dos feiticeiros. | Open Subtitles | تريد أن تنظم لعالم السحرة |
Querem canalizar o vosso poder e ancorar o Hollow ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | أرادوا الاستقواء بقوّتكم، وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء. |
Que quisesse juntar-se ao espírito do seu pai que tinha morrido e não quisesse regressar ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء |
A porquinha pela qual me apaixonei e que me apresentou ao mundo dos porcos de porcelana. | Open Subtitles | الخنزيرة الصغيرة التي وقعت بحبها والذي عرفني الى عالم الخنازير |
Esta máquina irá permitir que tenhamos acesso ao mundo dos sonhos. | Open Subtitles | هذه الالة سوف تمكننا من الدخول الى عالم الاحلام |
Isso quer dizer que decidiu regressar ao mundo dos vivos? | Open Subtitles | إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟ |
"e disseram a Orfeu para ir até ao mundo dos mortos | Open Subtitles | وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى |
Tem todos os ingredientes mágicos que precisa para regressar ao mundo dos vivos, ...no corpo deste homem. | Open Subtitles | لمساعدة "المورد سيث .."، لديهالكمالياتالسحرية.. ليعود إلى أرض الأحياء.. |