É logo depois da 95, ao norte de Fort Lauderdale. | Open Subtitles | إنه قبالة الطريق 95، إلى الشمال من (فورت لودرديل). |
Esta antiga represa, uns 60 km ao norte de Sedan, ficara intacta, pois temia-se que, se o nível da água baixasse muito, se conseguiria atravessar o rio a pé. | Open Subtitles | هذا السد القديم الموجود على ...( بُعد 60 كيلومتر إلى الشمال من ( سيدان و الذى تم تركه خوفاً من أرتفاع.. .... |
Roma é, agora, a potência suprema no Mundo Antigo, estendendo-se desde a Itália ao norte de África, através da Hispânia e da Gália. | Open Subtitles | اصبحت روما الآن القوة الأسمى في العالم القديم مُمتدةً عبرَ إيطاليا إلى شمال أفريقيا و من إسبانيا إلى بلاد الغال. |
Vamos até ao norte de Chicago nisto? | Open Subtitles | هل تذهب يومياً إلى شمال شيكاغو على هذا؟ |
Chegamos ao norte de Nova Zembla. | Open Subtitles | " وصلنا إلى شمال " نوفا زيمبلا |
O máximo que chegou foi a 40 km ao norte de Manhattan, White Plains. | Open Subtitles | أقرب ما توصّلوا إليه، 25 ميلاً إلى شمال (مانهاتن)، بالقرب من (وايت بلينز). |
A unha é plana, o que sugere a família Cercopithecidae... o que limita, geograficamente, a busca ao norte de África. | Open Subtitles | الظفر مسطح مما يشير إلى عائلة "القردة القديمة"، مما يحصر المساحة الجغرافية إلى شمال (إفريقيا). |
Aníbal chama às armas tribos da Ibéria à Gália, ao norte de África e os Lusitanos da Hispânia ocidental. | Open Subtitles | يُرسِل (هانيبال) إلى القبائل المُسلحة من آيبيربا إلى بِلادِ الغال إلى شمال أفريقيا و اللوزيتانيون من غرب إسبانيا. |