| O nosso piloto está estafado e o avião não nos permite chegar ao nosso destino. | Open Subtitles | طيّارنا منهك للغاية. و الطائرة لا يمكنها إيصالنا إلى وجهتنا. |
| O nosso piloto está exausto, e o avião não pode chegar ao nosso destino. | Open Subtitles | طيّارنا منهك للغاية. و الظائرة لا يمكنها إيصالنا إلى وجهتنا. |
| Mas, prometo-te, assim que chegarmos ao nosso destino... saberás que tudo o que te disse é verdade. | Open Subtitles | لكن أعدك أنه بمجرد وصولنا إلى وجهتنا ستعلمين أن كل شيء أخبرتك به حقيقي |
| Quando chegarmos ao nosso destino, estas pessoas deixarão de ser a tua tripulação. | Open Subtitles | حين نصل إلى وجهتنا لن يعود هؤلاء أفراد طاقمك، بل سيكونون جيرانك |
| E podes levar-nos ao nosso destino sem a sua ajuda, certo? | Open Subtitles | وتستطيع إرشادنا إلى وجهتنا من دون مساعدته، صحيح؟ |
| Viajámos assim, não me lembro, cerca de oito ou dez dias, antes de chegarmos ao nosso destino, que era Gorlice. | Open Subtitles | هكذا سافرنا ، لايُمكننى أن أتذكر حوالى 8 أو 10 أيّام قبل أن نصل إلى وجهتنا "والتى كانت "جورليتس |
| Outra metade quando chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | والنصف الآخر عندما نصل إلى وجهتنا -وأين ستكون؟ |
| E lembramos que os telemóveis devem permanecer desligados... até chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | ونذكركم... أن الهواتف الخلوية يجب أن تطفى حتى نصل إلى وجهتنا النهائية |
| Vai manter-te desmaiado até chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | سيفقدكما وعيكما لحين وصولنا إلى وجهتنا |
| -Irão receber mais pormenores quando chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | تفاصيل أكثر عندما نصل إلى وجهتنا. |
| Ele levar-nos-á ao nosso destino. | Open Subtitles | وقال انه سوف يقودنا إلى وجهتنا. |
| É que vamos demorar um bocado a chegar ao nosso destino, Audrey. | Open Subtitles | (أودري)، سيستغرق الأمر هنيهة لنصل إلى وجهتنا |
| Chegamos ao nosso destino amanhã. | Open Subtitles | سنصل إلى وجهتنا غداً |
| Nunca chegámos ao nosso destino. | Open Subtitles | ولم نصل إلى وجهتنا قط. |
| Vais perceber isso quando chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | \u200fستعرف ذلك... \u200fعندما نصل إلى وجهتنا |
| (Risos) E antes de chegarmos ao nosso destino final, minhas Senhoras e meus Senhores, gostaria de dividir convosco alguma tecnologia que trouxe da metrópole agitada de Brisbane. | TED | (ضحك) وقبل أن نصل إلى وجهتنا النهائية، سيداتي سادتي، أود أن أطلعكم على بعض التكنولوجيا التي أحضرتها من عاصمة بريزبان المزدهرة. |