Fazes ideia do que aconteceria ao nosso povo se os Humanos | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى سيحدث لشعبنا لو علم البشر بهذا |
Estamos lá para inspirar, para provocar, para mobilizar, para dar esperança ao nosso povo. | TED | نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا. |
Há comerciantes em Viena que devem ao nosso povo em York. | Open Subtitles | هناك تجار فى فيينا يدينون بالكثير لشعبنا فى يورك |
No entanto, receio ter de discutir este assunto com o meu governo e recomendar a revelaçao de tudo ao nosso povo. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أخشى أنه يجب علي ايصال هذا الأمر لحكومتي والتوصية بكشف كامل لشعبنا |
Temos de libertar o nosso povo, temos de devolver a liberdade ao nosso povo. | Open Subtitles | نحتاج أن نحرر قومنا, نجلب الحرية لشعبنا. |
O fenómeno trouxe fortuna não só à nossa tribo, mas ao nosso povo em geral. | Open Subtitles | هذه الظاهرة أعطت ثروة كبيرة و ليس فقط لقبيلتنا بل لشعبنا عامة |
Odeio o que este país fez ao nosso povo. | Open Subtitles | أنا أكره ما فعلته هذه الدولة لشعبنا |
O Horror que este homem poderia trazer ao nosso povo. | Open Subtitles | الرعب أن هذا الرجل يمكن أن تجلب لشعبنا. |
No Pentecostes? ao nosso povo, também? | Open Subtitles | في عيد العنصرة لشعبنا, حسنا؟ |