ويكيبيديا

    "ao ouvir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لسماع
        
    • بسماع
        
    • عندما أكون معك
        
    • بسماعي
        
    Mas podem surpreender-se ao ouvir que a poluição luminosa está ligada à obesidade. TED لكن قد تندهشون لسماع أن التلوث الضوئي يرتبط بالبدانة.
    Jóias que ele estava à procura naquela noite... quando fugiu ao ouvir alguém descendo a escada. Open Subtitles مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم
    E vocês,cujo passatempo é fazer brotar os cogumelos da meia-noite que se alegram ao ouvir o toque solene de recolher. Open Subtitles و أنت التي تمضين وقتك في صناعة الفطر في منتصف الليل و تترقبن بابتهاج لسماع ناقوس الغروب
    O meu irmão vinha para o pequeno-almoço e ficávamos contentíssimas ao ouvir o carro dele chegar. TED كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق.
    Nunca saberás a alegria que tinha ao ouvir os teus passos de homem. Open Subtitles إذا كنت تعرف كم كنت سعيدة بسماع خطواتك حول المنزل
    ao ouvir o teu nome O meu coração bate Open Subtitles " عندما أكون معك يا حبيبي " " قلبي ينبض ، قلبي ينبض "
    E agora, ao ouvir a tua voz, lembro-me de ver na imprensa, logo no início. Open Subtitles والآن، بسماعي لصوتك، أتذكّر مشاهدتي للأخبار ساعة وقوع ذلك
    ao ouvir a história da Jane Bruno, isto pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles بالنظر لسماع قصة جين برونو أعني .. بأن هذا يمكن أن يحدث لأي واحد
    Fiquei surpreendido ao ouvir dizer que o Vice-Governador gosta de ti. Open Subtitles إنّني مُتفاجئٌ نوعًا ما لسماع أنّ نائب المحافظ يحبّك.
    Num dos seus estudos compararam Obama e McCain, e perceberam que McCain é considerado mais americano do que Obama. De certa forma, as pessoas não ficam surpreendidas ao ouvir isto. TED وفي إحدى دراساتهم قارنوا أوباما وماكين، ووجدوا بأن ماكين يُعتقد أنه أمريكي أكثر من أوباما، ولحد ما، لم يتفاجأ الناس لسماع ذلك.
    e talvez, ao ouvir uma canção que aborda o suicídio esta faça compreender que não se está nem só nem desamparado, outros passam pelo mesmo e não necessitamos de nos suicidar. Open Subtitles وربما، لسماع أغنية عن الانتحار يجعلك تفهم أنك لست وحدك وبلا حول ولا قوة، أشخاص آخرين تذهب من خلال نفس ولست بحاجة لقتل نفسك.
    V. Majestade, meu coração enche-se de alegria ao ouvir essa promessa. Open Subtitles مولاي قلبي ملئ بالفرح لسماع وعودك
    Obrigado. (Aplausos) Chris Anderson: Seria de pensar que as pessoas ficassem surpreendidas ao ouvir uma palestra assim do presidente do Banco Mundial, é porreiro. TED (تصفيق) كريس أندرسون: قد يبدو لك أن الحضور اعترتهم الدهشة لسماع خطاب كهذا من رئيس البنك الدولي.
    O Jamus ficará muito feliz ao ouvir isso. O que você está...? Open Subtitles جيموس سيكون سعيدا جدا لسماع هذا- ماذا...
    ao ouvir essas notícias, Norther chegou a uma conclusão: Open Subtitles بسماع هذه الأخبار نورثر خرج بإستنتاج واحد
    ao ouvir esta gravação, alguns podem presumir, que isto acabou. Open Subtitles بسماع هذا الشريط ، سيعتقد البعض . ان هذا قد إنتهى
    Senhor, o meu coração alegra-se ao ouvir essas palavras. Open Subtitles سيد , كم قلبي فرح بسماع هذه الكلمات
    - ao ouvir tudo isto pergunto-me se essa ideia de amor que dura para sempre ainda nos é relevante. Open Subtitles بسماع هذا كله, أتسائل إن كانت فكرة علاقة الحب الأبدية لازالت ممكنة لنا
    ao ouvir o teu nome O meu coração bate Open Subtitles " عندما أكون معك يا حبيبي " " قلبي ينبض ، قلبي ينبض "
    Fico chocada ao ouvir isso. Open Subtitles انا متفاجئ بسماعي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد