Em alguns aspectos, acreditamos que o pensamento deste bebé é equivalente ao pensamento dos cientistas mais brilhantes. | TED | لذا ففي بعض النواحي، نعتقد أن تفكير هذا الطفل يشبه تفكير أكثر العلماء عبقرية. |
Está a verificar-se o recurso a mecanismos de mercado, ao pensamento de mercado e a soluções de mercado em arenas bem maiores. | TED | الأمر يحدث، اللجوء لآليات السوق وطرائق تفكير السوق وحلوله، في مساحات أكبر. |
Graças ao pensamento rápido de Matthew, eles podem ouvir que ela está a respirar novamente. | Open Subtitles | بفضل تفكير (ماثيو) السريع، يمكن أن يسمعوا أنها تتنفّس ثانية. |
Este entendimento... (Aplausos) Este entendimento deu forma ao pensamento por trás dos "Papéis da Liberdade" dos Dream Defenders, uma visão política radical para o futuro da Flórida que falava sobre pessoas acima de lucros. | TED | هذا الفهم (تصفيق) كانت هذه طريقةَ تفكير Dream Defenders الذين قاموا بنشر "صحائفِ الحرّية" وهي تطلّعاتٌ جذريّةٌ لمستقبل "فلوريدا" والتي تُركّزُ على حياة الناس بدلاً من الأرباح. |