| Após conferenciarmos, decidimos baixá-la ao posto de Primeiro-Tenente. | Open Subtitles | بعد التشاور، قررنا تخفيض رتبتك الى رتبة ملازم أول |
| Hoje vais ser promovido ao posto de capitão. | Open Subtitles | اليوم.. تمت ترقيتك الى رتبة كابتن |
| Ou seja, se estamos a andar 3 km por segundo mais depressa do que queremos, para voltar ao posto de abastecimento. | TED | نقول أنك تتحرك بسرعة 10،000 قدم في الثانية هذا أسرع مما تريده حقا للعودة إلى محطة وقودك. |
| ou fazer uma coisa incrível. Podemos mergulhar na estratosfera e dissipar com precisão essa velocidade e regressar ao posto de abastecimento. | TED | يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء. |
| Mas tinha feito uma promessa, por isso voltei ao posto de gasolina onde Balbir Singh Sodhi foi morto há 15 anos. | TED | ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام. |
| - Toma, querido. - Vou voltar ao posto de gasolina. | Open Subtitles | تفضل يا حبيبى - سأذهب إلى محطة البنزين - |
| Fiz tudo errado. A sério. Temos que voltar ao posto de gasolina... algemá-lo, esperar pela polícia. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، سنرجع إلى محطة تعبئة الوقود وأقيد نفس هُناك وأنتظر قدوم الشرطة، |
| Divide a lista por proximidade ao posto de gasolina. | Open Subtitles | وزّعي قائمة حسب القرب إلى محطة البنزين |
| O Jane e eu vamos voltar ao posto de gasolina. | Open Subtitles | أنا و(جاين) سنعود إلى محطة البنزين |