ويكيبيديا

    "ao primeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أول
        
    • مع أول
        
    • إلى أول
        
    • عند أول
        
    • على أول
        
    • الأولى للربيعِ
        
    • بأول
        
    • لأول من
        
    • للطابق الأول
        
    Bem-vindos ao primeiro casamento lésbico patrocinado por uma empresa. Open Subtitles أهلاَ بكم في أول زفاف سحاقي ترعاه المجموعة
    Vêm ao primeiro exercício entre agências e estragam tudo. Open Subtitles شاركتم في أول تدريب لكم وأفسدتم الأمر برمته
    ao primeiro erro, tiro-lhe a qualificação provisória e está fora daqui. Open Subtitles مع أول خطأ، سألغي تأهيلكِ هذا، وسألقي بكِ من هنا
    Temos que estar prontos a avançar ao primeiro sinal de perigo. Open Subtitles لابد أن تكون لدينا القدرة على التحرك مع أول علامة لحدوث مشاكل
    Agora, quero que voltes, ao primeiro dia no hospital à primeira vez que viste o Sam. Open Subtitles الان اريدك ان تعودى الى يوم فى المستشفى إلى أول مرة تشاهدين فيها سام
    Não podemos desistir dela ao primeiro obstáculo que encontramos. Open Subtitles لا يمكننا التخلي عنها عند أول مشكلة نواجهها.
    No dia a seguir ao primeiro cheque, ela desapareceu. Open Subtitles اذن ما الذي جرى؟ بعد أول يوم من حصولها على أول شيك
    ao primeiro sinal da primavera Open Subtitles في الإشارةِ الأولى للربيعِ*
    Dêem boas-vindas ao primeiro negro na Escola de Mergulhadores Bayonne segundo-contramestre, Carl Brashear. Open Subtitles اريدكم ان ترحبوا فى مدرسة الغطس بأول ملون كارل براشير
    ao primeiro sinal de violência, eles actuam automaticamente contra o agressor. Open Subtitles في أول بادرة من العنف ، هي تعمل تلقائيا ضد المعتدي.
    O que fazem rotineiramente ao primeiro sinal de perigo. Open Subtitles وهذا ما تفعله عادة في أول بادرة من الخطر.
    Muito bem, pessoal, bem-vindos ao primeiro dia de... filmagens de "Vaginas de Aço". Open Subtitles مرحباً بكم .. في أول يوم من تصوير فيلم سرقة المهابل
    Bem-vinda ao primeiro dia do resto da tua vida. Open Subtitles أهلاً بك في أول يوم من بقية حياتك
    Pessoas que se fecham ao primeiro sinal de confrontação. Open Subtitles الأشخاص الذين سينهارون في أول محاولة للإستجواب
    Não podemos ir embora ao primeiro sinal de problemas. Open Subtitles لا يمكننا جمع أغراضنا والهرب مع أول إشارة لوجود مشكلة.
    Se queres fugir ao primeiro sinal de perigo, está à vontade, mas não fiques à espera que eu te ajude. Open Subtitles أنت تتهرب مع أول دليل على وجود المتاعب، كن ضيفي لكن لا تتوقع مني أن أساعدك.
    Está bem. Mas ao primeiro sinal de problemas, eles vão-se embora. Open Subtitles حسناً, لا بأس لكن مع أول إشارة للمشاكل, سيذهبون
    Vá, leva-me só até ao primeiro checkpoint. Preciso de continuar nesta corrida tanto quanto tu. Open Subtitles بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج
    Foi-me dado pelo meu pai e a ele pelo pai dele, e assim até ao primeiro de nossa linhagem. Open Subtitles أعطيت لي من قبل والدي، وله من قبل والده، الذهاب إلى أول خط لدينا
    e de certeza não as vendemos ao primeiro sinal de sarilhos. Open Subtitles واثقون جداً بإننا لا نبيعهم عند أول إشارة من المتاعب.
    E depois atiras-te ao primeiro tipo que aqui vem só para te vingares do Toby. Open Subtitles و قفزتي على أول شخص دخل هنا فقط للعوده إلى توبي
    ao primeiro sinal da primavera Open Subtitles في الإشارةِ الأولى للربيعِ*
    Se resistires ao primeiro ano de casamento, resistes a tudo. Open Subtitles ان نجحتم بأول سنة في زفافكم تستطيعون تخطي اي شيء
    YouTube dá cem mil dólares ao primeiro canal que tiver 10 milhões de hits. Open Subtitles اليوتيوب سيمنح جائزة بقيمة 100 ألف لأول من يصل إلى 10 ملايين مشاهد
    Tens seis degraus até ao primeiro patamar. Open Subtitles إذهبي الى الأسفل ست خطوات للطابق الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد