Fui até ao procurador e expliquei que não se prova premeditação. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ للنائب العام وشرحت له وقلت لايمكنك إثبات أنهُ .تعمّد إطلاق النار عليه , لقد انطلق المسدس فحسب |
- É o meu instinto. O teu instinto tem alguma prova para levarmos ao procurador? | Open Subtitles | هذا ما توصلت اليه - حسناً هل توصلت لاي دليل لنحضره للنائب العام ؟ |
Ele levou isto ao procurador geral. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر للنائب العام |
Conte tudo ao procurador, e se conseguir convencê-lo, ótimo. | Open Subtitles | سوف أشرح كل شيء بالتفصيل للمدعي العام. وإذا نجحت بإقناعه، فعملي ينتهي هنا |
Disse ao procurador Federal dos EUA que queríamos que trabalhasse connosco na Divisão de Ciberterrorismo. | Open Subtitles | قلت للمدعي العام الأميركي بأنك أردت أن تجلب معنا تقسيم الإرهاب السيبراني. |
Diz que é urgente. Faça-me um favor e mande cumprimentos meus ao procurador. | Open Subtitles | أسديني خدمة وإبعثي بخالص سلامي للمدّعي العام |
O caso dela foi passado ao procurador público, que continua oficialmente com as acusações. | Open Subtitles | "قضيّتُها سُلّمت للمدّعي العام، الذي يمضي قدماً بالتهم" |
Às vezes chamam ao procurador de "Uncle Tom"? | Open Subtitles | وغالباً، ببعض الأوقات يشير للنائب العام بالعم (توم)؟ |
Não posso pedir ao procurador que reabra o caso por causa de um desenho. | Open Subtitles | لا يمكنني بهذه البساطة أن أقول للمدعي العام أن يعيد فتح هذه القضية بسبب رسمة |
Mas se os quer tirar da prisão, tudo o que tem de fazer é trazer ao procurador, o verdadeiro criminoso. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ترغب في أخراجهم من السجن، كل ما عليك القيام به هو أحضار القاتل الحقيقي للمدعي العام |
Disse ao procurador que precisamos de outro detetive na investigação. | Open Subtitles | لقد اعطيت رأيي للمدعي العام بأننا نحتاج إلى محقق آخر في هذا التحقيق |
Diz o local do encontro e digo ao procurador que você colaborou. | Open Subtitles | إذا أخبرتنا المكان، فسأقول للمدّعي العام في (لوس أنجلوس) أنّكَ تعاونتَ معنا |