A testemunhar uma depressão, ao que parece. Já pensaste num psiquiatra? | Open Subtitles | نشهد على الذوبان كما يبدو هل فكرت أن تتعالج ؟ |
ao que parece, os "p", não coincidem. | Open Subtitles | تحليل خطّ اليد لم يكن حاسماً على ما يبدو أنّ حروف الباء غير متطابقة |
ao que parece, chegar às 8h30 da manhã apenas significa uma coisa. | Open Subtitles | من الواضح أن القدوم للعمل بالساعة 8: 30 يعني شيئاً واحداً |
ao que parece o realizador estava em Nova Iorque durante dois dos assassinatos do Fantasma. | Open Subtitles | كان تبين أن فيلم مدير في نيويورك خلال اثنين من الوهمية وتضمينه في القتل. |
ao que parece, a sandes de merda de um homem é o leite creme de outro. | Open Subtitles | اتّضح أنّ الشطيرة المزرية بالنسبة إلى رجل هي ألذّ تحلية بنظر آخر |
ao que parece, o tipo em quem bateste retirou as queixas. | Open Subtitles | إذن, اتضح أن ذلك الشاب الذي ضربته أسقط التهم |
Mas ao que parece, há muitas pessoas interessadas no nosso fundo. | TED | لكن اتضح أنه يوجد أشخاص آخرون مهتمون بالموضوع. |
Não sei porquê. Porque procura algo. Quatro coisas, ao que parece. | Open Subtitles | إنه يبحث عن شيء، أربعة أشياء حسبما يبدو. |
ao que parece, os associados acham que não trabalho tanto como eles. | Open Subtitles | على ما يبدو أن المساعدين لا يعتقدون أنّي أعمل بجِد مثلهم |
E, bem, ao que parece, a Emily teve uns problemas com o pai também. | Open Subtitles | كما تبين ان ايميلي لديها عدد من القضايا مع والدها , ايضا |
ao que parece havia sangue arterial na camisola do Roy. | Open Subtitles | وتبين أن هناك رذاذ من الشرايين (على قميص (روي |
ao que parece, um maluco drogou-o no parque e provocou-lhe uma infeção das feias nos ouvidos. | Open Subtitles | يبدو بأن مجنون سحبه الى الحديقة، و نقل له عدوة سيئة في اذنه. |
Bem, isto já atacou três homens adultos, e, ao que parece, em plena luz do dia, sem ter sido notado. | Open Subtitles | مهما كان, فهو هاجم 3 رجال أصحاء كما يبدو بضوء النهار. يتخلصون من فريستهم بدون ترك آثار. |
Não tenho dinheiro, sócios, ou, ao que parece, clientes. | Open Subtitles | ليس لدى مال أو شركاء و كما يبدو لى ، و لا عملاء أيضا |
ao que parece, esta empresa é fictícia. | Open Subtitles | و يبدو أنّ هذه الشركة موجودة بالاسم فقط. |
ao que parece, uma mãe, mesmo má, é melhor do que nenhuma. | Open Subtitles | من الواضح أن أي أمٍ حتى وإن كانت سيئة أفضل للطفل من لا شيء |
ao que parece, alguns vampiros ouviram falar de um cantor de que gostam. | Open Subtitles | تبين أن بعض مصاصي الدماء سمعوا عن مغن يحبونه. |
Aliás, funcionou muito bem para mim. ao que parece, a solteira número três está muito interessada em conhecer-me. | Open Subtitles | اتّضح أنّ العازبة المُؤهلة رقم ثلاثة، مُهتمّة جداً في مُقابلتي. |
ao que parece, teve arritmia, por isso a epinefrina... | Open Subtitles | اتضح, أن لديه اضطراب نظم كامن، لذا حقنة الأدرينالين.. |
ao que parece, para além dos motivos globalmente aceites, o secretismo salarial é uma forma de poupar muito dinheiro. | TED | اتضح أنه إضافةً إلى الأسباب المفترضة، سرية الراتب هو في الحقيقة وسيلة لتوفير الكثير من المال. |
Está à procura de algo. Quatro coisas, ao que parece. | Open Subtitles | تبحث عن شيء، بل 4 أشياء، حسبما يبدو. |
Porque, ao que parece, é assim que as coisas funcionam. | Open Subtitles | لأنه على ما يبدو أن تلك الطريقة الوحيد المجدية |
ao que parece, o bicarbonato de sódio não é o milagre de limpeza que toda a gente julga. | Open Subtitles | اذن كما تبين, صودا الخبز ليست حقاً معجزة النظيف الجميع يعتقد ذلك |
ao que parece o Worth geria a divisão de transacções de alta frequência. | Open Subtitles | وتبين أن (وورث) أدار القسم التجاري العالي التردد |
ao que parece, um magnífico veado teria sido omitido do calendário Real, por isso, o nosso Rei e os seus companheiros de Caça encontram-se, de momento, no bosque. | Open Subtitles | يبدو بأن موسم الايل الرائع لم يتفقد الروزنامه الملكيه لذا ذهب الملك ورفاقه الى |
ao que parece, encontrámos um barco. E agora? | Open Subtitles | يبدو أنّنا عثرنا على قارب، ماذا نفعل الآن؟ |
ao que parece, também andam atrás do Autor. | Open Subtitles | يبدو أنّهن يبحثن عن المؤلّف أيضاً |
ao que parece, um homem chamado Norman Exley foi o responsável. | Open Subtitles | عمل على الطائرة ظهر أن رجل يدعى نورمان إكسلي كان مسؤولاً عن ذلك |