Bem-vindas ao século XXI. | Open Subtitles | أهلاً بكما في القرن الـ 21 كيف وصلنا إلى هنا؟ |
Chama-se mensagem de texto. Bem-vinda ao século XXI, mãe. | Open Subtitles | إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي. |
Bem-vindo ao século XXI. Devias comprar um par. | Open Subtitles | مرحبًا بك في القرن الواحد والعشرين يجب عليكَ أن تشتري واحدة |
Nunca me vou habituar ao século 31. | Open Subtitles | لن أعتاد أبداً على القرن الحادي والثلاثين. |
Recuem até ao século XVI, uma época de revolução científica na Europa. | TED | عودوا بأذهانكم إلى القرن السادس عشر. في فترة الثورة العلميّة في أوروبا. |
Gostaria que voltassem comigo, só por um instante, ao século XIX, mais especificamente, a 24 de Junho de 1833. | TED | أريد أن نعود معا خلال لحظة واحدة إلى القرن التاسع عشر وتحديدا،إلى الرابع والعشرين من يونيو سنة 1833 |
Sejam bem-vindas ao século XXI. | Open Subtitles | أهلاً بك بالقرن الـ 21. |
Abra a carteira, e seja bem-vindo ao século XXI. | Open Subtitles | كن مرناً اكثر بشأن المال مرحبًا بك في القرن 21 |
O nosso espectáculo é um regresso ao século XIX. | Open Subtitles | برنامجنا عبارة عن تمثيل للعهد السابق تماماً في القرن الـ19. |
Porque não te juntas ao resto de nós ao século 21? | Open Subtitles | لمَّ لا تنضم لنا في القرن الواحد والعشرون؟ |
O quê?" Voltemos ao século XX. | Open Subtitles | والآن ، نحن في القرن التاسع عشر |
Vai ser igualzinho ao século XV. | Open Subtitles | تشعرين و كأنك في القرن الخامس عشر |
"bem-vindos ao século 21, dez anos atrasados." | Open Subtitles | "مرحباً بكِ في القرن الـ21 "وسيلة عشر سنوات متأخرة جداً. اليوم؟ |
Bem-vindos ao século 21. | Open Subtitles | مرحبا بكم في القرن الواحد و العشرون |
Continua agarrada ao século XX. | Open Subtitles | ما زلت مدمنة على القرن العشرين |
Primeiro, teria de a levar até ao século XVI... | Open Subtitles | أولا يجب أن أضعه في آلة الزمن... وأعيده إلى القرن السادس العشر |
O quê? Este foclore data atrás até ao século 16? | Open Subtitles | هذه المعرفة تعود إلى القرن السادس عشر؟ |
O seu trabalho foi amplamente aceite até ao século XVI... altura em que Vesálio, o pai da anatomia moderna... provou que Galeno cometeu alguns erros significativos. | Open Subtitles | قُبِل عمله على نطاق واسع حتى القرن السادس عشر، عندما أثبت (فيزاليوس)، أب علم التشريح الحديث أنّ (غايلن) قد إرتكب بعض الأخطاء الفادحة. |
De facto, podemos recuar apenas um século, até ao século passado. para ver a força que a eugenia pode ter. | TED | وفي الواقع، يمكننا العودة قرناً من الزمن إلى القرن الماضي لرؤية مدى قوة مبادئ علم تحسين الأنسال. |
Bem-vindo ao século XXI. " | Open Subtitles | مرحبا بالقرن الحادي والعشرين" |